Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

20 Апрель 2024, 13:01

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Французский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  как лучше перевести « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: как лучше перевести  (Прочитано 7566 раз)
akchunat
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« : 19 Декабрь 2011, 19:32 » Процитировать

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести следующее:

La campagne est belle partout où vous regardez, et tous vos sens sont éveillés grâce aux odeurs de thym sauvage et de pins sur les collines. L'atmosphère est remplie par le tintement des cloches qui pendent au cou des chèvres et des moutons, la mer n'est jamais loin et vous sentez tout autour de vous la caresse soyeuse d'une brise tiède.

Сельская местность(деревня) прекрасна повсюду, куда бы вы не посмотрели, и все ваши чувства пробуждаются от запаха дикого тимьяна и сосен, растущих на холмах. ..... наполнена звоном колокольчиков, висящих на шее коз и баранов, море всегда близко и вы чувствуете вокруг себя  шелковистое дуновение теплого морского ветра.
Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #1 : 19 Декабрь 2011, 21:06 » Процитировать

Цитировать
L'atmosphère est remplie par le tintement
Вокруг раздается звон...
Звон наполняет воздух...
Записан
tashamamasha
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 31


« Ответ #2 : 19 Декабрь 2011, 21:45 » Процитировать

Воздух словно наполнен, пронизан звоном колокольчиков, висящих на шее коз и баранов
Записан
akchunat
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #3 : 20 Декабрь 2011, 11:21 » Процитировать

Спасибо!
И вот еще:

Pour les botanistes, il y a des cactus, bougainvillées, orchidées, jacarandas, figuiers, eucalyptus, oliviers, chênes et bien plus encore.

Les plages sont superbes, la météo glorieuse, l'alcool bon marché et la vie nocturne bien animée. Cependant, c’est loin de ces zones que le dernier type de vacancier trouvera son nirvana.

Как лучше перевести выделенное?
Записан
tashamamasha
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 31


« Ответ #4 : 20 Декабрь 2011, 16:33 » Процитировать

Увлекающиеся ботаникой найдут здесь ....

.....trouvera son nirvana- видимо речь идет о туристах, которым необходим спокойный отдых. То есть- Это не для тех, кто ищет спокойствие и тишину.
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #5 : 20 Декабрь 2011, 18:30 » Процитировать

Trouver leur bonheur        est plus courant comme expression.
Записан
akchunat
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #6 : 20 Декабрь 2011, 20:57 » Процитировать

Спасибо!

Вообще это все взято с сайта http://www.athensguide.org/grece
Записан
akchunat
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #7 : 20 Декабрь 2011, 21:18 » Процитировать

И вот в этой фразе что-то сомневаюсь в выделенном:
Lutter pour échanger de l’argent ou utiliser le langage des signes pour communiquer dans les petites iles peut avoir son charme, mais il est parfois agréable d’avoir à disposition toutes les facilités, en particulier si vous voyagez avec des enfants ou si vous voulez tout simplement passer des vacances reposantes au bord de la mer.
Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #8 : 20 Декабрь 2011, 22:54 » Процитировать

Цитировать
il est parfois agréable d’avoir à disposition toutes les facilités
"но иногда, согласитесь, лучше/ хочется все время иметь доступ к благам цивилизации..."
На главной странице, действительно, есть несколько небольших "шероховатостей".
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!