Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Апрель 2024, 12:58

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Немецкий язык  |  Вопросы обучения (Модератор: А. Л.)  |  Помогите советом как достичь уровень В1 - В2 « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Помогите советом как достичь уровень В1 - В2  (Прочитано 39075 раз)
lenao@abv.bg
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« : 26 Январь 2012, 19:21 » Процитировать

Здравствуйте!У меня уровень  языка А 1 .До конца года надо сдать на уровень  В1.Я уже знаю ,что надо учить как для уровень  В2 ,что бы сдать на  В1.Пожалуйста, посоветуйте чем начать.Какие учебники пользовать, какие слова учитьКаую програму обучения создать и как конкретнее ,подробно заниматся языком.Я в растерянности.Сколько времени заниматся упражнениями Вообще яочень трудно запоминаю слова.Если их не пользую в общении ,я их забываю.
  Пожалуйста ,посоветуйте советом.Спасибо
Записан
Schnurochek
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #1 : 21 Февраль 2012, 09:16 » Процитировать

У меня та же самая проблема...) не расстраивайтесь, сейчас для вас важно найти самую простую методику, это значит: никаких книжек из библиотеки (по опыту знаю, что там все загроможденно, год учила самостоятельно по ним немецкий и потерпела полное фиаско, а скорее взрыв мозга, а в итоге отсутствие нужных знаний), никаких стандартных табличек, которые дают в школе и прочее. Советую вам Александра Богданова для начала. Теория выложена нормальными, разжеваными, понятными, доступными словами, а не кашей, в которой едва можно разобраться. Книгу можно преобрести в "Мир книги" т.е. заказать, а можно и скачать. Если заинтересуетесь, где конкретно, можете написать мне в лс, не уверена, что тут примут рекламу)
 Я не знаю для каких целей вы пытаетесь достигнуть уровня В2, но если для ЕГЭ (как и мне), то отставьте такую вещь, как скайп. Не стоит, думаю, терять на него время, так как "Говорение" из ЕГЭ убрали, а разговорная речь с носителями отличается даже от той, что дают на аудировании.
 Обязательный ежедневный просмотр фильмов на немецком, постоянная музыка на немецком, старайтесь привыкать к языку, так как "Аудирование" никто не отменял. А зная какое качество записи носителя языка, то порой кажется, что нужно ооочень хорошо понимать язык.
 А я вот просто перевожу постоянно тексты...при чем постоянно перевожу - словарный запас повышается. Но лучше, конечно, это совмещать. Вы можете переписывать текст вручную, можете перепечатывать, так нарабатывается скорость и граммотность письма, что не маловажно.
 Как проще заучивать слова:
 Берете выписываете слова на листочек (те, что нужно, допустим, выучить сейчас. Ну, слов 100, примерно) затем вырезаете небольшие карточки, чтобы их число соответствовало числу слов. Столько же вырезать карточек другого цвета (я пользовалась цветной плотной бумагой). На одних карточках (допустим, красного цвета) пишите выбранные слова на немецком (с артиклем и со множественным числом), а на других карточках (допустим, зеленого цвета) напишите все те же слова, только на русском. Затем все просто. Сначала лучше начинать учить с карточек на немецком. Смешиваете все карточки на столе, даже не важно, пусть они будут повернуты словами к верху. Смотрите слово, называете его. Если не удалось назвать сразу, смотрите в свой словарик, запоминаете, откладываете карточку на левый край стола. Берете другое слово, если вы его сразу назвали, без лишних проблем, то откладывайте его на правый край стола. Когда кучка карточек исчерпается, вы переходите к тем, что оказались на левом краю стола и проделываете с ними всю ту же процедуру до того, пока все карточки не окажутся на правом краю, то есть пока вы все не выучите) После закрепления слов на красных карточках, можете перейти на зеленые. перевод с русского на немецкий окажется сложнее,  и вы это почувствуете. при этом советую, когда вы берете карточку с русским словом, отдельно на бумажке записывать его перевод на немецкий)  и вот вы вроде выучили все слова, теперь пора закреплять их на предложениях. Старайтесь придумать как можно больше повседневных фраз с употреблением этих слов, а после мысленно или вслух употреблять их в жизни. (лично мои друзья уже свыклись с тем, что порой я разговариваю с ними на немецком, они даже подыгрывают^^) И, да, если слова не использовать, они забудуться....в принципе, как и принцип дифференциальных уравнений к лет таки 25, если не раньше...если вы конечно, не учитесь на математика)))
 А вообще, удачи вам) Если что пишите, у меня много способов)
Записан
lenao@abv.bg
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #2 : 21 Февраль 2012, 21:05 » Процитировать

Schnurochek ,спасибо большое за такой подлинный ответ!
  Я хочу работать в германии  идля этого мне нужен хотя бы уровень В 1 рне обязательно В2.Что  -то вроде В 1 +.Действительно,   я тоже начала с книгами ,так как трудно запоминаю слова.Но  я тоже убедилась ,что  это не удачно.Это когда знаешь на уровне В1 и больше или сами книги на уровне знаний/ адапт.литература/.я прочитала уже 2 адапт.книги.Стараюсь смотреть  нем.ТВ ,но слов знаю мало ,на уровне А 1   плюс  и поэтому быстро надоедает -ведь почти ничего непонимаю ,если только о жизни ,тематика более простая.Все говорят -нужно хотя бы 2 .3 часа в день плотно заниматься языком.
            Териннинг в основном в инете -читать на сайтах ,где учат языки. Я пишу ,но это не настоящее общение.Очень трудно найти  людей ,с конторыми можно говорить по немецки.
       Иногда понимаю  очем речь, но не больше.
  Но самое трудное в том ,что самоподготовка дома -это не настоящяя учеба.Методики нет.Какие слова учить ,грамматику...Все оэто же не по плану ,как на курсах и   яне знаю как  и токуда начинать.какие учебники пользовать и вообще нужно ли? скачала мн учебников, но не удобно учить с ними.Не скем разговаривать и некому проверять  ошибки.
Записан
VogelFenix
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #3 : 25 Февраль 2012, 02:56 » Процитировать

Цитировать
Очень трудно найти  людей ,с конторыми можно говорить по немецки.

Есть сервисы, где можно найти немецко-говорящих людей по интересам. Например, я нашел немецкоговорящего человека, который хочет учить русский. Мы договорились, я ему русский, он мне немецкий. Таких порталов полно в сети.
Например, http://www.penpals.de/start.html
Или просто в гугле наберите "penpal"
Записан
VogelFenix
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #4 : 25 Февраль 2012, 03:25 » Процитировать

Так же советую посмотреть портал deutsche Welle - там есть материалы как для B1, B2 так и для начальных уровней.
- http://www.dw-world.com/dw/0,,2560,00.html

-http://www.dw-world.com/dw/0,,2561,00.html - вам подойдет вот это.

- http://www.dw-world.com/dw/0,,9639,00.html - тоже соответствует вашему уровню, A1-A2.

- мне нравится вот это, например - Wieso nicht http://www.dw-world.com/dw/0,,2564,00.html - там и тесты в pdf есть, если не понял что-то.

- http://www.dw-world.com/dw/0,,9645,00.html - интерактивные уроки-советую начать с этого.

- http://www.dw.de/dw/0,,8030,00.html - немецкие новости в медленном исполнение.

- http://www.dw.de/dw/0,,13121,00.html - немецкий сериал для изучающих, там есть также и субтитры и текстовые файлы в pdf формате, а также прилагаются задания.
 
- lilipuz- ресурс для немецких детей, новости для детей. Почти к каждой текстовой статьи есть аудио-можно слушать и читать, и не очень распространенные(сложные) http://www.lilipuz.de/nachrichten/kalender/

есть еще проект - neuneinhalb- репортажи для немецких подростков на разные актуальные темы. Под каждым обсуждением всегда ведется обсуждение-можно принять участие.  Но это пока Вам будет сложно.

Так что создавайте todolist, составляйте план и вперед. 



P.S. да, самостоятельно действительно трудно учить с нуля.  Начните с малого, не надо по 2-3 часа, в начале пусть это будет 45-60минут.  Создайте вокруг себя немецкую обстановку. Слушайте радио, музыку, телевидение немецкое. Наверняка у вашего телевизионного оператора есть пакеты с немецкими каналами, если у вас спутниковое или дигитальное ТВ, тогда вообще проблем не должно быть.

P.P.S Будут вопросы-пишите мне на email.
Записан
VogelFenix
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #5 : 25 Февраль 2012, 03:41 » Процитировать

Слова учить только фразами, в контексте. Составляйте со словами нераспространенные предложения.
Приведу пример.
                            "-warten- ждать"
                             бесполезно учить это слово в отдельности, во первых, для начала, нужно проспрягать его:

Цитировать
ich warte   
du wartest   
er/sie/es wartet   
wir warten   
ihr wartet   
sie warten

потом со всеми местоимениями по составлять предложения>

Ich warte auf dich.  -этот глагол требует предлог auf+Akk.- Я жду тебя
Du wartest auf mich.
Er wartet auf den Bus.  - der Bus> den Bus(Akkusativ)
Wir warten auf den Fahrstuhl.
и тд. и так с каждым словом.
Записан
VogelFenix
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #6 : 25 Февраль 2012, 04:06 » Процитировать

Цитировать
Какие книги читать?

Не знаю. Есть люди которые говорят, мол нужно сразу на романы насидать. Я же думаю, что это только проявится у человека неинтерес к языку вообще. Поэтому рекомендую сначала начать с адаптированной литературы.
Цитировать
Что значит адаптированная?

У меня есть пару таких книжек. Например книга немецкого писателя  K. Neumann Frank un Irene советского издания.
Она ничем не отличается от оригинальной книги. Разве что в конце есть словарь по каждому слову в этой книги, пояснения к трудным фразеологическим выражениям.(сноски внизу каждой страницы)

Вот приведу отрывок из Книги.
                                                                   
Цитировать
PIONIERE AUS DEM ZELTLAGER AUF GROßER FAHRT.
Als Purzel die Augen öffnete, hielten Frank und seine Freunde den Atem an. Sie lebt! Plötzlich, wie ein furchtbarer Schlag war das Unglück über die Bootsfahrer gekommen. Noch klang ihnen Purzels Schreie in den Ohren. Diese Schreie eines ertrinkenden Menschen konnte keiner so bald vergessen. Erst allmählich begriffen sie, daß nun ales gut war.

и внизу даются сноски>
Цитировать
1. auf großer Fahrt - в турпоходе.
2. den Atem anhalten - затаить дыхание.

Как видите, в тексте все просто и ясно, нет никаких распространенных сложных выражений. Поэтому советую сходить в библиотеку и посмотреть в отделе иностранная литература, какую-нибудь адаптированную книгу. И начать с нее.

А насчет, где брать слова. Так вот есть словарик частотных слов. Только не знаю, насколько эффективен он для вас будет. Мне кажется нет смысла учить из словаря отдельные слова.

Возьми те те ресурсы, которые я вам дал. И начинайте. И словарный запас наберется. Потом переходите к книгам. Ну а слушать надо всегда и постоянно(при возможности, конечно) ab
Записан
lenao@abv.bg
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #7 : 25 Февраль 2012, 11:24 » Процитировать

VogelFenix ,спасибо большое за такой хороший ответ!Значит надо действительно учить выражения и употреблять в жизни , а не просто учить с тетради.Поэтому  и не запоминается.я думаю, что надо читать книги  приблизительно на том уровне ,на котором ты сам.Иначе нет смысла- я лично пробовала.Слов очень много -незнакомых , кроме того ,надоедает все  время открывать словарь.Но  все равно надо читать книги или с инета на разном уровне -просто так ,главное ,в начале чтоб основной смысл понял , а потом уже с временем более тщательно.
   Глаголы учить НЕ БУДУ УЖЕ ОТДЕЛЬНО -СПАСИБО ЗА СОВЕТ -ТОЛЬКО В ВыРАЖЕНИЯХ ,В ТЕКСТАХ ,...
   Детские сайты очень хорошие -я искала ,но не нашла.Там конечно ,более понятно ивозможно слушать
    Я с помощью Мозилы могу смотреть немецкое ТВ.Конечно, они совсем разные_ имею ввиду немецкий / ,но для меня более доступно ТВ из Дюсельдорфа.Там как -то более понятно.Если совсем ничего непонимаю -перевожу на др канал.
         .
   
Записан
Нептуанка
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 48


« Ответ #8 : 26 Февраль 2012, 11:03 » Процитировать

 Может мой способ вам пригодится? Я  пишу глаголы и существительные на листочки. Без разделения на темы - еда, одежда и тд.  Глаголы в одну сторону, существительные в другую. На угад беру по листику с каждой стороны, и добавляя свои слова составляю предложения самые простые, например на слова дом и пить - Jetzt bin ich zu Hause, und trinke Tee. (Сейчас я дома и пью чай.) Составила около 5 - 10 предложений проверяю по словарю и грамматику.
 Удачи вам!
Записан
lenao@abv.bg
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #9 : 26 Февраль 2012, 20:47 » Процитировать

я все - таки думаю ,что основной помощник в усвоению чужого языка это общениес носителями языка или с теми ,кто уже довольно хорошо разговаривает.Но вопрос в том -имеют ли они терпения с нами?Ведь мы знаем на этом этаме мало слов ,путаем грамматику и иногда даже при знании слов не могут нас понять -ведь это язык  и нельзя все переводить дословно.
      Я стараюсь общятьься в чатах - там живое общение.
   Могу посоветовать слезующие сайты ,которыЕ МНЕ ПОМОГАЮТ -http://www.deutsch-perfekt.com/niveau/mittel,http://canoo.net/blog/,http://www.schubert-verlag.de/aufgaben/uebungen_a1/a1_uebungen_index.htm,
       
Записан
VogelFenix
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #10 : 26 Февраль 2012, 21:12 » Процитировать

я все - таки думаю ,что основной помощник в усвоению чужого языка это общениес носителями языка или с теми ,кто уже довольно хорошо разговаривает.Но вопрос в том -имеют ли они терпения с нами?Ведь мы знаем на этом этаме мало слов ,путаем грамматику и иногда даже при знании слов не могут нас понять -ведь это язык  и нельзя все переводить дословно.
      Я стараюсь общятьься в чатах - там живое общение.
   Могу посоветовать слезующие сайты ,которыЕ МНЕ ПОМОГАЮТ -http://www.deutsch-perfekt.com/niveau/mittel,http://canoo.net/blog/,http://www.schubert-verlag.de/aufgaben/uebungen_a1/a1_uebungen_index.htm,
       

Все правильно. Поэтому и надо учить не перевод, а вникать в язык. А чтобы не делать грамматические ошибки, учить грамматику.

У моей учительницы по географии родной язык русский.  Но это ей не мешает работать-она прекрасно владеет эстонским. В школе она училась в русской, естественно, учила там язык(эстонский). Сдавала экзамены на язык. Получила категории. Пришла в универ, там все на эстонском. На первых двух лекциях поняла только два слова  ab С начало было сложно, хотя у нее и были категории. Зато потом как поехало...
Если бы она язык в школе не учила, то пожалуй ей было бы намного сложнее. И таких примеров очень много. Те кто с Эстонии уехал в немецкие уни, я тоже от них подобное слышал, несмотря на то, что они экзамены на знания языка сдавали, но это все не то. Все то началось, когда они столкнулись с носителями.
Потому надо осваивать, учить грамматику, пополнять словарный запас. >>> Так у вас создается платформа, базис, фундамент, как хотите называйте. Без фундамента как известно дом стоять долго не будет.
Так что учить надо. Другое дело, что подход к обучению языка зачастую у многих не очень эффективен. 
Записан
VogelFenix
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 13


« Ответ #11 : 26 Февраль 2012, 21:25 » Процитировать

Кстати. Я тоже в этом году, летом, сдаю на B1 сертификат. Но в моем случае этого не достаточно. Через 1,5 года целюсь на ТестдаФ.
Записан
lenao@abv.bg
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #12 : 26 Февраль 2012, 23:45 » Процитировать

сколько времени тебе понадобилось ,чтоб успеть выучить на В1?я сейчас начала - у меня что -то вроде А 1плюс.И в тупике я  -какие слова учить? отказалась от учебников -они не для самостоятельной подготовки.Просто читаю ,что  и где понимаю и постепенно -очень постепенно  имедленно увеличиваю словарный запас.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!