Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

28 Апрель 2024, 03:55

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Французский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Вопрос по "ça va donner / ça va venir etc) « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 [2] 3 4 Ответ Печать
Автор Тема: Вопрос по "ça va donner / ça va venir etc)  (Прочитано 70375 раз)
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #20 : 21 Июнь 2012, 22:16 » Процитировать

Цитировать
Quel était le produit vendu?

Гамбургеры (Dans le/la Mc Donald)

Цитировать
У Мак Дональд больше нет новых идия как рекламировать. Из-за этого продаж упадет (поснижает)

В макдональсе больше нет новых идей рекламирования (для рекламы), и из-за этого продажа падает (понижается).

Merci beaucoup, excuse-moi, vous êtes Français?  (я не знаю как спросить "Кто вы по национальности").
 
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #21 : 22 Июнь 2012, 21:00 » Процитировать

Цитировать
Quel était le produit vendu?

Гамбургеры (Dans le/la Mc Donald)

Цитировать
У Мак Дональд больше нет новых идия как рекламировать. Из-за этого продаж упадет (поснижает)

В макдональсе больше нет новых идей рекламирования (для рекламы), и из-за этого продажа падает (понижается).

Merci beaucoup, excuse-moi, vous êtes Français?  (я не знаю как спросить "Кто вы по национальности").
 

1- Mc Donald, Maintenant, c'est beaucoup plus clair. "Venez, comme vous etes"
Le message est de democratiser au maximum les MC Do et de dire au gens, qu'ils sont chez
MC Do comme chez eux, donc ils peuvent etre a l'aise et y venir completement decomplexes.

- Приходите как себя дома (pas sur du sens?)

2- Merci pour la correction (va falloir que je bosse un peu mon russe pendant les vacances ag)
« Последнее редактирование: 23 Июнь 2012, 09:36 от Alain Delon » Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #22 : 22 Июнь 2012, 21:03 » Процитировать

Цитировать
Quel était le produit vendu?



Merci beaucoup, excuse-moi, vous êtes Français?  (я не знаю как спросить "Кто вы по национальности").
 

Oui, Mike, je suis francais, parisien de naissance.
Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #23 : 23 Июнь 2012, 13:04 » Процитировать

Цитировать
Quel était le produit vendu?



Merci beaucoup, excuse-moi, vous êtes Français?  (я не знаю как спросить "Кто вы по национальности").
 

Oui, Mike, je suis francais, parisien de naissance.

Vous parlez trés bien en Russe ab.
Comment traduire en Russe ça:

"ça va être" - dernièrement, je l'ai entendu.
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #24 : 23 Июнь 2012, 16:15 » Процитировать

Mike, merci mais ce n'est pas vrai.

Я никакой по русски ab

-Сa va etre = это будет

Futur proche du verbe etre

Je vais etre
Tu vas etre
Il va etre
Nous allons etre
.......
Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #25 : 23 Июнь 2012, 16:54 » Процитировать

Mike, merci mais ce n'est pas vrai.

Я никакой по русски ab

-Сa va etre = это будет

Futur proche du verbe etre

Je vais etre
Tu vas etre
Il va etre
Nous allons etre
.......

Ах да, спасибо.
Pourquoi vous croiez comme ça? Pour les gens qui habitent en Europe très difficile apprendre la langue russe.
Où vous avez appris cet langue?
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #26 : 23 Июнь 2012, 18:31 » Процитировать

J'ai etudie le russe pendant 6 mois a МГУ (Moscou), ensuite c'est plus de l'apprentissage sur le tas, mais les lacunes grammaticales demeurent. Cela ne s'invente pas, il faut l'apprendre si l'on veut parler correctement.
Je vis a Moscou depuis 3 ans mais je n'ai pas le temps d'etudier.
Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #27 : 24 Июнь 2012, 13:05 » Процитировать

Oui, il faut apprendre pour parler correctement. Mon amis habite au France 1.5 ans et il parle en Français mais il a les problemes avec grammaire. Moi, je ne parle pas mais ma grammaire plus bien que lui. (je ne sais pas j'ai l'écrit correctement ou pas). Je veux apprendre cette langue très bien, perce que par exemple: il a dit quelque chose, je lui demande "Qu'est-ce que c'est?" et il ne peut pas dire pourquoi on dit comme ça, il me dit c'est comme ça et tout.

(C'est possible ceux que j'ai écrit au-dessus, pas correctement ac )
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #28 : 24 Июнь 2012, 19:32 » Процитировать

Oui, il faut apprendre pour parler correctement. Mon amis habite au France 1.5 ans et il parle en Français mais il a les problemes avec grammaire. Moi, je ne parle pas mais ma grammaire plus bien que lui. (je ne sais pas j'ai l'écrit correctement ou pas). Je veux apprendre cette langue très bien, perce que par exemple: il a dit quelque chose, je lui demande "Qu'est-ce que c'est?" et il ne peut pas dire pourquoi on dit comme ça, il me dit c'est comme ça et tout.

(C'est possible ceux que j'ai écrit au-dessus, pas correctement ac )

C'est pas mal Mike. Vous avez bien progresse. Tout est comprehensible malgre les fautes.

Oui, il faut apprendre pour parler correctement. Mon amis (Mon ami) habite au (en) France (depuis)1.5 ans et il parle en Français mais il a les (des) problemes avec la grammaire. Moi, je ne parle pas bien mais ma grammaire plus bien est meilleure que lui (la sienne). (je ne sais pas si j'ai l'écrit correctement ou pas). Je veux apprendre cette langue très bien, parce que par exemple: il a dit quelque chose, et je lui demande "Qu'est-ce que c'est?" (Qu'est-ce que ca veut dire?) et il ne peut pas me dire pourquoi on dit comme ça, il me dit que c'est comme ça et c'est tout.

(C'est possible que ceux ce que j'ai écrit au-dessus, ne soit pas correctement
« Последнее редактирование: 24 Июнь 2012, 20:00 от Alain Delon » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #29 : 24 Июнь 2012, 20:53 » Процитировать

Merci beaucoup pour vos corrections. Ce aue ecrire au-dessous je sais, mais quand j'ai écrit, j'ai oublié ac :
• Mon ami - parce que singulier (Mes amis);
• la sienne - ce sont les Pronoms possessifs
• Parce que - тут я допустил опечатку ab
J'ai quelques questions:
1) Pourquoi là "des problemes" est des ?
2) Ici: "je ne sais pas si j'ai l'écrit correctement ou pas" - si - c'est "Comme" ? En Russe "Как"
3) "C'est possible que ce que j'ai écrit au-dessus, ne soit pas correct" - ne soit pas - comment traduire en Russe? (Je ne sais que c'est subjoctif présent).
Merci d'avance.
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #30 : 25 Июнь 2012, 20:04 » Процитировать

Merci beaucoup pour vos corrections. Ce aue ecrire au-dessous je sais, mais quand j'ai écrit, j'ai oublié ac :
• Mon ami - parce que singulier (Mes amis);
• la sienne - ce sont les Pronoms possessifs
• Parce que - тут я допустил опечатку ab
J'ai quelques questions:
1) Pourquoi là "des problemes" est des ?
2) Ici: "je ne sais pas si j'ai l'écrit correctement ou pas" - si - c'est "Comme" ? En Russe "Как"
3) "C'est possible que ce que j'ai écrit au-dessus, ne soit pas correct" - ne soit pas - comment traduire en Russe? (Je ne sais que c'est subjoctif présent).
Merci d'avance.
1- parce que des problèmes en géneral. Ses problèmes sont indéfinis. De plus, l'article indéfini exprime aussi la quantité :
si j'écris la phrase au singulier- "Il a UN problème avec la grammaire" (pas 2 ou 3 problemes mais UN seul).
DES est le pluriel de UN.
2- Je pense "Если" mais je ne suis pas sûr.  Sept???....
3- Je crois que le subjonctif n'existe pas?...donc, en russe ca devrait etre quelque chose comme "не правильно"??
Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #31 : 25 Июнь 2012, 20:53 » Процитировать

1) Oui oui, je le sais, mais j'ai vu encore: "les". Les ou Des - deux-là ce sont pluriel, mais pourquoi parfois on met "Les" parfois "Des".
2) Je l'ai regardé sur le dictionnaire:
http://slovari.yandex.ru/si/fr/#lingvo/
et je fais remarquer ça:
Цитировать
III partic; = s'
1) (в косвенном вопросе) ли, как
demandez s'il est venu — спросите, пришёл ли он
je ne sais s'il a parlé — мне неизвестно, говорил ли он
vous savez si nous désirons vous être agréable — вы знаете, как мы хотим сделать вам приятное
2) (в восклицательном предложении) как
vous pensez s'ils étaient contents! — вы представляете, как они были рады!
connais-tu ce livre? - si je le connais! — знаешь ли ты эту книгу?, знаком ли ты с этой книгой? - ещё бы не знать её!
3) Peut-être, je ne vois pas de(de la) différence entre le subjonctif et présent.

(J'ai mis dans ce texte-là je doute quelques choses qui j'ai marqué, vous pouvez m'aider parce que je ne sais pas c'est correct ou pas, merci)
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #32 : 26 Июнь 2012, 20:14 » Процитировать

1- Difficile de faire une réponse courte. Le thème des articles est un thème assez large avec des règles bien sûr, mais aussi avec beaucoup de nuances. Vous comprenderez mieux au fur et à mesure que vous étudierez le français.
Mais par exemple, je sais que certains verbes s'emploient (je crois) seulement avec les articles définis (le, la, les) comme: aimer, detester....
-j'aime le chocolat, les voitures de sport, les belles femmes et la littérature.....(impossible avec les art indéfinis)

3- quand vous aurez étudié le subjonctif, vous comprenderez son utilité. Patience !

4- Если я ошибся, пожалуйста поправьте меня и скажите как будет правильно.
Si, je me suis trompé, corrigez- moi s'il vous plaît et direz  dites -moi comment sera juste la rendre juste.
« Последнее редактирование: 26 Июнь 2012, 21:23 от Alain Delon » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #33 : 26 Июнь 2012, 20:45 » Процитировать

1) Ok, merci
3) En Russe, есть разница при переводе текста? (из французского на русский)
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #34 : 26 Июнь 2012, 21:29 » Процитировать

3- Mike, je ne comprends pas bien votre question?

La traducteur, c'est un métier. Une bonne traduction ne se fait jamais de mot à mot. Il faut retranscrire fidèlement l'idée dans le style le plus adapté au sujet traité.

Il m'arrive parfois de devoir faire de courtes traductions pour mon travail de l'anglais au français..... et c'est toujours un casse tête.
Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #35 : 26 Июнь 2012, 21:42 » Процитировать

Je ne sais pas comment le dire en Français ... Quand on traduire en Russe, il y a différence entre subjonctif et présent? Ou même chose?
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #36 : 27 Июнь 2012, 18:39 » Процитировать

Je ne sais pas comment le dire en Français ... Quand on traduire en Russe, il y a différence entre subjonctif et présent? Ou même chose?

Je ne sais pas trop. Je pense qu'il y a sur ce forum des gens qui connaissent mieux le russe que moi  ag

Mais apparemment, ils ne veulent pas interrompre notre dialogue, qui n'en est pourtant pas un.

Boyar, Cassandra, Marojolie, Kacandre ont quitté le navire. Seuls Sept, ou Art peuvent nous éclairer sur cette question. A moins que Bienheureuse de retour pour notre plus grand plaisir  ab veuille se prêter au jeu?
Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #37 : 27 Июнь 2012, 23:16 » Процитировать

Цитировать
Mais apparemment, ils ne veulent pas interrompre notre dialogue, qui n'en est pourtant pas un.

Oui, ils ne peuvent pas, en plus, pas beaucoup de gens qui apprennent la langue français, plus beaucoup qui apprennent l'anglais, c'est malheureusement:(.

Vous me pouvez dire quel internet est meilleur ? Numericable ou FreeBox? Maintenant j'utilise Numericable mais je voudrais changer par Freebox et je ne sais pas il(freebox) marche bien ou pas. Notamment / à savoir l'internet, quelle vitesse? Si vous savez, direz-moi s'il vous plaît.
« Последнее редактирование: 28 Июнь 2012, 16:57 от Mike67 » Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #38 : 28 Июнь 2012, 19:30 » Процитировать

Цитировать
Mais apparemment, ils ne veulent pas interrompre notre dialogue, qui n'en est pourtant pas un.

Oui, ils ne peuvent pas, en plus, pas beaucoup de gens qui apprennent la langue française, plus beaucoup plus qui apprennent l'anglais, c'est malheureuxac.

Vous me pouvez me dire quel internet est meilleur ? Numericable ou FreeBox? Maintenant j'utilise Numericable mais je voudrais changer par Freebox et je ne sais pas il(freebox) marche bien ou pas. Notamment / à savoir l'internet, quelle vitesse? Si vous savez, direz-moi s'il vous plaît.

1- Ils ont tort de se limiter uniquement a l'anglais. Je vous parie que dans les 10 prochaines annees et plus, il y aura de plus en plus d'entreprises francaises en Russie. Bien sur, l'anglais sera exige en priorite, mais ceux qui connaitront le francais en plus auront un avantage EVIDENT d'acces a ces entreprises et auc carrieres qui s'offriront a eux.

2- Free marchait tres bien sur Paris. Dans votre region, je ne peux pas me prononcer. Demandez autour de vous. Free est l'un des leaders, ca devrait donc bien marché.
« Последнее редактирование: 28 Июнь 2012, 20:12 от Alain Delon » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #39 : 28 Июнь 2012, 20:11 » Процитировать

Mon region c'est 67000 (Strasbourg). Vous me pouvez dire encore quel vitesse? (si vous l'utilise). Vous pouvez mesurez dans ce site:
speedtest.net
Merci
Записан
Страниц: 1 [2] 3 4 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!