1. L'era cuaternaria non è stata ( passato prossimo ) molto lunga, a paragone delle altre ere geologiche, ma è stata la più importante per il modellamento del paesagio alpino.
Кайнозойская эра не является очень длинной - Вы же сами написали passato prossimo, а как переводите? - по сравнению с другими геологическими эрами, но является - здесь то же самое - более значимой - здесь обратите внимание на степень сравнения - в моделировании альпийского пейзажа.
2. Durante quest'era l'Alpi erano ( imperfetto ) quasi sepolte sotto un mare di ghiaccio, che raggiungeva lo spessore di un chilometro e avanzò fino a toccare l'attuale Pianura Padana.
В течение этой эры Альпы были почти погребены в море льда - нельзя же переводить буквально, Вы же на русский переводите - , которые достигали- это Вы про что? - толщинойы в один километр и продвигались - определите правильно, какое время используется в предложении и к какому существительному относится глагол, потом переводите - , пока не коснулись - здесь тоже, прежде, чем переводить, определите правильно к какому сущ-ному относится глагол - нынешней Паданской равнины.