Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

28 Апрель 2024, 00:16

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Другие языки  |  Вавилон (Модератор: А. Л.)  |  Кто может проверить правильность переведённых фраз (польский язык)? « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Кто может проверить правильность переведённых фраз (польский язык)?  (Прочитано 6002 раз)
Alejandro
Гость
« : 07 Декабрь 2012, 14:39 » Процитировать

Уголь – энергия роста для вашего бизнеса - Węgiel – energia zrastanie (wzrostu, narostu – какой вариант лучше?) dla waszego biznesu

Поставляем топливо для роста вашего бизнеса – Wsparcie (что это за слово?) paliwo dla waszego biznesu.

Восстанавливаем экологический баланс шахтерского региона - Odnowienie ekologicznego balansu szachtarskiego regionu (это не в 3-м лице множественного числа?)

17 лет опыта работы на угольном рынке - ?
17 years' experience of delivering excellent products - 17 letnie (?) doswiadczenie dostarczania produktow
Записан
Baltika
пользователь


Карма: +0/-1
Offline Offline

Сообщений: 6


« Ответ #1 : 17 Декабрь 2012, 18:40 » Процитировать

есть очень хороший сервис  - называется correct my text - вбейте эту фразу и найдите в яндексе,  там как раз проверяют тексты носители языка
польский тоже есть
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!