Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Март 2024, 01:36

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Немецкий язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Nach oder in? « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Nach oder in?  (Прочитано 25554 раз)
Stirlitz
Privileged user
пользователь


Карма: +4/-0
Offline Offline

Сообщений: 153


« : 31 Январь 2013, 20:46 » Процитировать

В учебнике Завьяловой в IV уроке говорится:
Wir fahren nach Hamburg Мы едем в Гамбург
Wann fahren Sie nach Deutschland? Когда вы уезжаете в Германию?
Но: Im Sommer fahren wir in die Schweiz (in die Türkei) Летом мы едем в Швейцарию (в Турцию).
Вот это но... Они хотят сказать, что если страна имеет перед собой определённый артикль, то говорить nach нельзя, только in?
Записан
colore
Privileged user
пользователь


Карма: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 215


« Ответ #1 : 31 Январь 2013, 21:56 » Процитировать

Из грамматики Тагиля:

In используется  "при постановке вопроса wohin? куда? на континент, в государство, страну, населённый пункт, если перед их названием стоит артикль (если артикль отсутствует, то - nach)

Wohin? - in das warme Asien, in das heutige Deutschland (но: nach Deutschland), in den Iran, in das schöne Köln, in die Türkei, in die USA"
Записан
Zuckerschnecke
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 293



« Ответ #2 : 31 Январь 2013, 23:42 » Процитировать

Я дополню пару пунктов:

Почти все страны - среднего рода (das). В этом случае артикль перед названием страны не ставится (Deutschland, Russland, Brasilien).

НО:
- есть страны женского рода (die Türkei, die Mongolei, die Ukraine),
- есть страны мужского рода (der Iran, der Irak, der Libanon, der Jemen),
- есть страны во множеств. числе (die Niederlande, die USA).
Во всех этих случаях, как Вы видите, артикль перед названием страны ставится.

Когда мы говорим, что едем в одну из этих стран, то со странами без артикля стоит nach, а со странами с артиклем in.
 
При этом надо учитывать
- если мы говорим куда? = wohin?, тогда это Akkusativ: Ich fahre nach Brasilien. Ich fahre in die Türkei. Ich fliege in den Iran. Ich reise in die USA.
- если мы говорим где? = wo?, тогда это Dativ: Ich bin in Brasilien. Ich mache Urlaub in der Türkei. Ich bin in den USA. Ich schreibe dir aus dem Libanon.
Записан
Stirlitz
Privileged user
пользователь


Карма: +4/-0
Offline Offline

Сообщений: 153


« Ответ #3 : 01 Февраль 2013, 12:44 » Процитировать

Значит, понял правильно. Спасибо!
Записан
lde79
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #4 : 24 Август 2014, 08:36 » Процитировать

Предлоги немецкого языка подробно, читайте, понимайте и запоминайте! В помощь всем изучающим, основные немецкие предлоги подробно с комментариями и примерами an  von  auf  für  in  aus  zu  über  durch  unter  nach  bei  mit  vor  hinter  ausser (außer)
Записан
Stirlitz
Privileged user
пользователь


Карма: +4/-0
Offline Offline

Сообщений: 153


« Ответ #5 : 16 Июнь 2017, 21:40 » Процитировать

Вот ещё проблема возникла. Как перевести фразу:

Завтра мой сын едет в деревню Подлипки к бабушке.
(Завьялова стр. 174).

В деревню вообще — aufs Land. Но тут имеется в виду конкретная деревня. Можно сказать так:

Morgen fährt mein Sohn Ins Dorf Podlipki zur Oma.
Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #6 : 21 Июнь 2017, 17:21 » Процитировать

Morgen fährt mein Sohn zu Oma nach Podlipki .
Я бы не стала уточнять, что это деревня.
предлог in - это всегда внутрь или внутри.
ins Dorf - это внутрь деревни, не вижу смысла в этом
Записан
Stirlitz
Privileged user
пользователь


Карма: +4/-0
Offline Offline

Сообщений: 153


« Ответ #7 : 07 Март 2018, 22:49 » Процитировать

Всем привет. Обнаружил одну странность в двухтомнике Н.Ф.Бориско (6 урок, стр. 182). В таблице употребления предлогов со странами идёт в графе Wohin - Куда?:

nach Polen
nach England
in Deutschland
nach Franreich

С чего бы это in для Германии? Поискал в интернете, не нашёл убедительных подтверждений. Вроде бы везде nach. Но может, чего-то я недопонял?
Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #8 : 19 Март 2018, 15:52 » Процитировать

nach Deutschland (wohin?-куда?)
in Deutschland (wo?-где?)
Записан
Stirlitz
Privileged user
пользователь


Карма: +4/-0
Offline Offline

Сообщений: 153


« Ответ #9 : 02 Апрель 2018, 14:41 » Процитировать

Значит, всё-таки ошибка. Ведь графа "куда". Спасибо.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!