Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

20 Апрель 2024, 01:49

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Вопросы обучения (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  soldier-а ещё? « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 ... 10 11 [12] 13 14 ... 18 Ответ Печать
Автор Тема: soldier-а ещё?  (Прочитано 456300 раз)
a.k.a.gibsonmpgu
пользователь


Карма: +47/-2
Offline Offline

Сообщений: 670



« Ответ #220 : 29 Сентябрь 2015, 02:13 » Процитировать

как прочитать Nyree [nai-ri] ??? (имя-встретил в учебнике)
[`nai(ə)ri:] - Longman Pronunciation Dictionary
Записан
a.k.a.gibsonmpgu
пользователь


Карма: +47/-2
Offline Offline

Сообщений: 670



« Ответ #221 : 30 Сентябрь 2015, 14:55 » Процитировать

br Решили все вопросы про *К*
Оказалось, что не все ... Совершенно случайно обнаружил:

Xhosa [`ko:sə] / [`kousə] AmE - южноафриканская народность и язык её -  Longman Pronunciation Dictionary
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #222 : 30 Сентябрь 2015, 19:11 » Процитировать

Xhosa-не успеваю *пережёвывать*.Вот введут такое словечко в экзамен для учащихся,многие баллов не получат. aq
Находка-супер!
« Последнее редактирование: 30 Сентябрь 2015, 19:13 от ксандр » Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #223 : 02 Октябрь 2015, 11:36 » Процитировать

Iguaçu [ˌɪgwəˈsuː] a river of southern Brazil.
ç-что за *призрак*.неуж то французы...?
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #224 : 05 Октябрь 2015, 20:46 » Процитировать

разборки с *а* можно начать с маленькой заставки:
a-в начале слова
1  a[ə]cat
2  an apple ['æpl]
3 archer ['ɑːʧə]
4 any ['enɪ]
5 Asia  ['eɪʃə]
6 all[ɔːl]
 bn что ещё? 
« Последнее редактирование: 06 Октябрь 2015, 05:29 от ксандр » Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #225 : 07 Октябрь 2015, 06:52 » Процитировать

ia-?
phial ['faɪ-əl] пузырёк, склянка; бутылочка
triad ['traɪ-æd] 1) что-л., состоящее из трёх частей, предметов; группа из трёх человек; триада 2) трезвучие
naiad ['naɪ-æd]naiads, naiades; наяда (нимфа реки, ручья или озера)
parliament I ['pɑːlə-mənt] парламент
Uriah [jʊˈrʌɪə]
« Последнее редактирование: 07 Октябрь 2015, 07:44 от ксандр » Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #226 : 07 Октябрь 2015, 12:45 » Процитировать

aire-*затупило*
questionnaire [ˌkwesʧə'neə] вопросник, анкета, опросный лист (кэстион-нэр)
Brumaire [bruːˈmɛː]
affaire [ə'feə(r)]
Voltaire [vɒlˈtɛː ], French [vɔltɛʀ]
solitaire [ˌsɔlɪ'teə]
luminaire [ˈluːmɪnɛː, ˌluːmɪˈnɛː]
« Последнее редактирование: 07 Октябрь 2015, 19:41 от ксандр » Записан
a.k.a.gibsonmpgu
пользователь


Карма: +47/-2
Offline Offline

Сообщений: 670



« Ответ #227 : 07 Октябрь 2015, 22:11 » Процитировать

a-в начале слова

Aesop [`i:sɔp] - Эзоп
aegis [`i:...] (under the aegis - под эгидой, под защитой)
aedile [`iːdaɪl] - должностное лицо в Древнем Риме
Aelfric [`ælfrɪk] - англо-саксонский монах-бенедиктинец
Aetna Inc. [`etnə] - американская страховая компания
aero... [`e(ə)rə...]
aery / aerie [`ɪ(ə)rɪ] - орлиное гнездо
Said Aouita [au`i:tə] - марокканский стайер, олимпийский чемпион 1984 г. в беге на 5 000 м
Austria [`ɔstrɪə] BrE [`ɔ:strɪə] AmE
aunt [ɑ:nt]
aardvark [`ɑ:dvɑ:k] - трубкозуб
Ailbhe [`ælvə] - ирландское мужское имя
Aisling [`æʃlɪn] - ирландское женское имя
Aida [aɪ`i:də]
Aegean Sea [ɪ`...]
Записан
a.k.a.gibsonmpgu
пользователь


Карма: +47/-2
Offline Offline

Сообщений: 670



« Ответ #228 : 07 Октябрь 2015, 23:17 » Процитировать

ia-?
Имена собственные в китайском: Chiang / Jiang / Jiangsu / Jiangxi  [æ]
carriage / marriage - [ɪ]
foliage [`...ɪɪ...]
Iago [ɪ`ɑ:gəu] - Яго ("Отелло")
William [`wɪljəm]
Skiatook [skaɪ`tuk] - город в Оклахоме
aviator [`eɪvɪeɪtə]
piano [pɪ`ænəu]
pianist [`pi:ənɪst][`pjɑ:nɪst][pɪ`ænɪst]
Piaf [`pi:æf][pi:`ɑ:f]
Liam / Ian [i:ə]
Siam [`saɪæm]
chiliad [`kɪlɪæd]
fiasco [fɪ`æskəu]
Priapus [praɪ`eɪpəs]
Rocky Marciano [,mɑ:sɪ`ɑ:nəu]
Modigliani [,mɔdɪl`jɑ:nɪ]
parmigiana [...`...ɑ:nə]
tagliatelle [,tæljə`telɪ]



Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #229 : 11 Октябрь 2015, 19:46 » Процитировать

Саид Ауита-Это *жесть*. Aesop [`i:sɔp] - Эзоп-Это *жесть*. Всё остальное-Это *жесть*. bv  br

в открытом слоге:
Lilongwe [lɪ'lɔŋweɪ] ; Лилонгве (город в Восточной Африке, столица государства Малави)
lilo [ˈlʌɪləʊ]-интересно,почему так протранскрибировано? легче [lai-]

просто беру *назаметку*.
 
« Последнее редактирование: 11 Октябрь 2015, 19:51 от ксандр » Записан
a.k.a.gibsonmpgu
пользователь


Карма: +47/-2
Offline Offline

Сообщений: 670



« Ответ #230 : 14 Октябрь 2015, 01:46 » Процитировать

В Oxford Dictionary of Pronunciation действительно такая транскрипция. Но там же и like протранскрибировано как [ˈlʌɪk]. А в соответствующих словаряx от Longman и Cambridge стандартное  [ˈlaɪləʊ] ... Так что, думаю, не стоит делать из этого проблему ...
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #231 : 20 Октябрь 2015, 13:03 » Процитировать

В Oxford Dictionary of Pronunciation действительно такая транскрипция. Но там же и like протранскрибировано как [ˈlʌɪk]. А в соответствующих словаряx от Longman и Cambridge стандартное  [ˈlaɪləʊ] ... Так что, думаю, не стоит делать из этого проблему ...
Dʼaccord!

jacal [həˈkɑːl] noun (pl. jacales [həˈkɑːleɪz]) (in Mexico and the south-western US) a thatched wattle-and-daub hut
« Последнее редактирование: 20 Октябрь 2015, 13:57 от ксандр » Записан
a.k.a.gibsonmpgu
пользователь


Карма: +47/-2
Offline Offline

Сообщений: 670



« Ответ #232 : 26 Октябрь 2015, 21:58 » Процитировать

ксандр
А как Вам вот это?
Alexander (Alec) Frederick Douglas-Home [hju:m] (!!!)- British Prime Minister (1963-64)
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #233 : 06 Ноябрь 2015, 05:35 » Процитировать

ксандр
А как Вам вот это?
Alexander (Alec) Frederick Douglas-Home [hju:m] (!!!)- British Prime Minister (1963-64)
а непредсказуемо! br

Pécs [peɪtʃ] an industrial city in SW Hungary
« Последнее редактирование: 12 Ноябрь 2015, 07:43 от ксандр » Записан
a.k.a.gibsonmpgu
пользователь


Карма: +47/-2
Offline Offline

Сообщений: 670



« Ответ #234 : 06 Ноябрь 2015, 14:43 » Процитировать

ксандр
 bnВы решили сменить тему так удачно созданной Вами более полутора лет назад ветки, которая до сих пор не теряет своей актуальности и пользуется  спросом,  biчто видно по цифрам посещаемости,
несмотря на то, что сам сайт, увы!   bcпотихоньку загибается? (Даже халявщики перестали сюда заходить. aq)
 bvПродолжайте начатое по теме.
Она ведь -  akсамое слабо разработанное звено в системе преподавания английского ... Особенно для русскоговорящих, причём и начинающих, и продолжающих ... at
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #235 : 10 Декабрь 2015, 17:03 » Процитировать

Иногда теряюсь и *заносит*.  ac   

самое слабо разработанное звено в системе преподавания английского
-*стратегия чтения*- в кошмарном состоянии.

Cymru [ˈkʌmri]
Uluru [ʊˈlʊəruː]
chiru ['ʧiːruː]
guru ['guruː]
а ещё? (u- как будто не обсуждали)

two gurus ['tuː'guruːz]  2 гуру?-(верно ли чтение) bn

а сайту-надо пережить *трудные моменты*,ведь тут есть всё и объяснено нестандартно -хорошо.
Думаю вернутся и Азиль и *Васька* Dédé d'Ailleurs и Киш-Миш. Они нужны людям очень.

« Последнее редактирование: 12 Декабрь 2015, 11:35 от ксандр » Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #236 : 12 Декабрь 2015, 18:45 » Процитировать

Lesotho [lə'suːtuː], [lə'səutəu] ; Лесото

twо- do- Lesotho [lə'suːtuː], -*кричалка* африканских фанатов. bp
« Последнее редактирование: 12 Декабрь 2015, 18:47 от ксандр » Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #237 : 23 Декабрь 2015, 19:25 » Процитировать

почему : James’s coat = James’ coat ['ʤeɪmsiz] пальто Джеймса
James [ʤeɪmz]
опечатка или оглушение?
 
« Последнее редактирование: 24 Декабрь 2015, 05:39 от ксандр » Записан
Sergei Troizky
Privileged user
пользователь


Карма: +42/-0
Offline Offline

Сообщений: 637

docendo discimus


« Ответ #238 : 24 Декабрь 2015, 01:35 » Процитировать

Не опечатка. Если слово само оканчивается на s, s после апострофа не ставится.
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #239 : 24 Декабрь 2015, 05:40 » Процитировать

у меня вопрос некорректный.(исправляюсь)
(имя)-James [ʤeɪmz]
должно быть['ʤeɪmziz] а не ['ʤeɪmsiz]

 Если слово само оканчивается на s, s после апострофа не ставится.-это я понимаю.
« Последнее редактирование: 24 Декабрь 2015, 09:37 от ксандр » Записан
Страниц: 1 ... 10 11 [12] 13 14 ... 18 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!