Svetlaneys
пользователь
Карма: +0/-0
Offline
Сообщений: 1
|
|
« : 07 Январь 2014, 14:10 » |
|
Здравствуйте!
Очень нравится песня I will wait for you.
Мне нужно добавить вначале свой придуманный текст к песне, как во французском оригинале, но немного сократив. Смотрела отрывок этого фильма с английскими субтитрами, там английский текст(но он не подходит - это смысл) выглядит так: i was so afraid i wouidn`t find you i am so happy to be with you now i`m laughing because i realise how foolish i am when alone i talked to mother about our marriage of course, she said i`m crasy and, tonight she forbade me to see you you see i was so afraid i`d go anywhere, i`d never see mother again rather than lose you we`ll marry secretly now it does not matter anymore we have plenty of time this morning i received my draft notice and i will be away for two years so the marriage, we`ll talk about it later with the war in Algeria, it will be a long time before i can come back
Кто писал эти субтитры - я не знаю и как проверить насколько правильно переведено с французского на русский я тоже не могу сказать-:( Мне нужны только слова на речетатив перед первым куплетом, английский вариант текста этой песни существует и он мне вполне нравится. Аранжировка к этой песне давно готова и она ОЧЕНЬ красивая и если будет текст, мне её переделают под ФРАНЦУЗСКИЙ оригинал. Вот перевод с французского на русский в интернете нашла:
После нескольких дней я жил в тишине Четырех стен моей любви. После твоего ухода тень твоего отсутствия Преследует меня каждую ночь и убегает от меня каждый день... Я не вижу больше никого, я создал пустоту вокруг себя, Я больше ничего не значу, потому что я не существую без тебя, Я отказываюсь от всего, потому что у меня больше нет иллюзий О нашей любви слушай песню.
Я немного хочу этот речетатив сократить, поскольку буду петь одна и некоторые слова можно выпустить. Каждый исполнитель имеет право привнести что-то своё. Я думаю, будет интересно поработать с ней тому человеку, кто откликнется и это не будет самодельными стихами, как один человек написал! Прикладываю файл-оригинал. Я обрезала уже, в итоге должно получится, как в прикреплённом файле, но с английскими словами.
Заранее спасибо за понимание и помощь.
|