Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

24 Апрель 2024, 19:28

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Французский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  A quand + subst. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: A quand + subst.  (Прочитано 6432 раз)
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« : 27 Май 2014, 16:42 » Процитировать

 Интересно, что это за à в следующем диалоге:
 - A quand le départ?
 - Dans dix jours...

  ab
Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +15/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #1 : 27 Май 2014, 17:24 » Процитировать

À quelle heure ..?
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #2 : 27 Май 2014, 19:12 » Процитировать

A quand la fin des cours?....A quand la fin de l'hiver?
A quand la fin de la crise, se demande Hollande tous les matins? ag

Je pense qu'il s'agit d'une construction figee, a mon avis plus courante
a l'oral car cette forme permet de poser une question, sans employer de verbe,
ce qui, je crois releve assez souvent de l'exploit.

Quand est-ce que les cours finiront?
Quand les cours finiront-ils?
A quand la fin des cours?
Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #3 : 27 Май 2014, 21:48 » Процитировать

 C'était aussi mon idée sur le sujet. Je crois qu'il s'agit vraiment d'un moyen langagier qui rend possible la création de forme raccourcie d'une question. Et oui, évidemment, on ne rencontre ce forme qu'à l'oral. Le fait illustré aussi bien par le dialogue de mon message que par votre intuition linguistique, Alain.
 Merci.
 C'est quand même dommage qu'on n'a pratiquement jamais affaire à ce genre d'expressions issues de la parole orale dans les manuels de langue.
 
« Последнее редактирование: 27 Май 2014, 21:52 от sept » Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +15/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #4 : 28 Май 2014, 11:29 » Процитировать

D'accord avec l'idée que dans ce cas (à quand) nous sommes devant une expression figée.
Il me semble tout de même que la question initiale était de savoir d'où vient le à de cette expression.
Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #5 : 28 Май 2014, 12:39 » Процитировать

 Я думаю, что изменения были такими:
 Le départ est à quand ? --> C'est à quand, le départ ? --> A quand, le départ ?

 Думаю, что это связано с невозможностью вопроса * Le départ est quand?
 Интересно, что, кажется, вопрос C'est quand, le départ ? вполне возможен + возможен еще вопрос C'est pour quand, le départ ?
 Сложно как-то...
 
 Ср. вопросы с combien:
Le jambon est à combien?
*Le jambon est combien?
C'est combien?
*C'est à combien?
C'est à combien, le jambon?
C'est combien, le jambon?

* - формы невозможны, имхо.
« Последнее редактирование: 28 Май 2014, 12:42 от sept » Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +15/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #6 : 28 Май 2014, 14:23 » Процитировать

Я думаю, что изменения были такими:
 Le départ est à quand ? --> C'est à quand, le départ ? --> A quand, le départ ?
Да, скорее всего изменения были именно такими. Но разве вопрос в этих изменениях? Как я понимаю, вопрос в том, откуда вообще взялось à перед quand.

В моём первом посте я отвечал именно на этот вопрос: мне представляется, что à появилось здесь вследствие общего правила употребления этого предлога в вопросах для уточнения времени какого-то события:
à quelle heure ..?
à quelle date ..?
à quel mois ..?
à quel jour précis ..?

Кстати, и эти классические формулы можно употреблять без глагола, только с существительными.
Например, вы можете уточнить время отправления экскурсионного автобуса: À quelle heure mon départ ?
Или другой пример: À quelle date la première réunion ?
Но, разумеется, разумнее строить такие фразы либо с глаголами, либо начиная их с выражения c'est ... (C'est à quelle heure, mon autobus ?)

возможен еще вопрос C'est pour quand, le départ ?
Да, возможен; и в этом случае без c'est уже не обойтись.

C'est à combien, le jambon?
C'est combien, le jambon?
Форма с предлогом à употребляется широко, на мой взгляд; форма без предлога является современным просторечием, как мне кажется.
На базарчиках во Франции часто используется и форма pour combien (сокращение от Pour combien vendez-vous ça ?)
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!