Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

21 Январь 2021, 02:02

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Французский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Подскажите, пожалуйста, как перевести фразу. Боюсь ошибиться. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Подскажите, пожалуйста, как перевести фразу. Боюсь ошибиться.  (Прочитано 4477 раз)
Valkiria
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« : 06 Октябрь 2015, 14:11 » Процитировать

l'australie, vous avez de la chance d'être aussi près de ce continent. ou allez vous exactement?
Мой перевод:
в Австралии у вас есть шанс быть совсем рядом с континентом. куда точно вы едете?
Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #1 : 07 Октябрь 2015, 21:57 » Процитировать

 Вот перевод без контекста:
 Австралия, вам повезло оказаться (находиться, жить - в зависимости от контекста) так близко к этому континенту. Куда точно вы едете? 
Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +14/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #2 : 08 Октябрь 2015, 14:52 » Процитировать

Австралия, вам повезло оказаться ...
sept, контекст, как говорится, рулит ... но ведь в данном случае мы имеем логическое выделение второстепенного члена предложения путём постановки его на необычное место - в самое начало предложения. При этом данный член предложения (l'Australie) ещё и повторяется в тексте фразы на своём законном месте в виде слов "ce continent". Разве не так?

Мой вариант перевода исходной фразы:

Вам повезло оказаться так близко к этому континенту - к Австралии. Куда именно вы направляетесь?

Возможны и иные варианты начала фразы:
Вам повезло, что вы оказались так близко...
А вам повезло - вы оказались так близко...
« Последнее редактирование: 08 Октябрь 2015, 14:55 от Boyar » Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #3 : 09 Октябрь 2015, 01:54 » Процитировать

 Могу честно сказать: я полного смысла фразы не понимаю. Именно из-за того, что не могу восстановить контекст. Что там должно быть после части l'australie? По идее - там должен быть вопрос. Но его нет.
Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +14/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #4 : 09 Октябрь 2015, 10:16 » Процитировать

Полный смысл фразы раскроется, разумеется, в контексте (которого нет). Однако и чисто формально можно проанализировать модель, по которой данная фраза сконструирована. Вот в грамматике фр.языка для финских студентов есть такие примеры:

Цитировать
Mon frère, sa voiture, elle est rouge.
Mes parents, leur maison, ils l'ont vendue.
Это, конечно, не совсем то же самое, что L'Australie в обсуждаемой здесь фразе, но из той же оперы, как говорится - отдельные члены предложения получают логическое выделение при постановке их на необычное для них место (la dislocation à gauche - вынос в начало предложения). Исходными предложениями для двух указанных фраз являются:

Цитировать
La voiture de mon frère est rouge.
Mes parents ont vendu leur maison.

Фразу топикстартера, таким образом, можно преобразовать к нормальному виду (в предположении, что это самая обычная, грамматически правильная фраза с выделением обстоятельства места, и что контекст не привнесёт ничего экстраординарного):

Vous avez de la chance d'être aussi près de l'Australie.
или
Vous avez de la chance d'être aussi près de ce continent, l'Australie.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!