Prosti, ne soglasen
ja mogu skazat cto eto odin iz legkih jazykov mira, na moj vzglad, suzu po svojemu opytu, t.k. cerez paru dnej znal mini slovarnyj zapas, cerez nedelu mog govorit na prostyje bytovyje temy a jeso cerez nedelu mog snosno ponimat pocti vse cto govorili mne (konezno ne mudrenyj citaty Ramajany)
V jazyke net roda, cisla, padezej, sklonenij i fleksij slov lubogo vida. Vse cto nuzno - zapominat slova i lepit ih bez izmenenij prakticeski. Polucajetsa pocti "tvoja moj ponimaj", no eto tak. K primeru : "saya" - ja, "istri" - zena. "Istri saya" znacit "moja zena" - "saya istri" - "ja zena" (eto ne pro mena)
v russkom izmenilos odno slovo, a u nih net. Vremena : "saya pergi di Bali" - "Ja jedu s Bali", "saya akan pergi di bali" - bud.vr., "saya sudah pergi di Bali" - pros.vr. Pritom ocen interesno otslezivajetsa etimologija mnogih znakomyh nam slov : orangutang - "orang hutan", "celovek lesa", lesnoj celovek; "Mata hari" ? mata - glaz, hari - den, vmeste "dlaz dnia" - solnze !
Selamat sore !