Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

24 Апрель 2024, 16:31

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Французский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  помогите перевести, пожалуйста « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: помогите перевести, пожалуйста  (Прочитано 7827 раз)
Люся
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5


« : 16 Апрель 2007, 03:12 » Процитировать

такие вот две простенькие фразы, но по-русски, особенно с учетом passe compose, как-то не звучат

non, vous n'avez pas parle trop vite
non, ma soeur n'a pas habite londres

спасибо
Записан
Dédé d'Ailleurs
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1652


« Ответ #1 : 16 Апрель 2007, 07:21 » Процитировать

Нет, Вы не говорили слишком быстро
Нет, моя сестра не жила в Лондоне

PS Accent'ы надо не забывать ставить
PPS Londres пишется с большой буквы, даже по-французски
PPPS В русском нет passé composé ab
Записан
Люся
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5


« Ответ #2 : 16 Апрель 2007, 12:07 » Процитировать

спасибо.
я Accent'ы не умею ставить...
а как его нет, говорим же, например, j'ai bien compris cette phrase - я хорошо понял эту фразу...?
или можно переводить прошедшим несовершенным, если иначе не получается?
Записан
Dédé d'Ailleurs
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1652


« Ответ #3 : 16 Апрель 2007, 12:15 » Процитировать

Цитировать
я Accent'ы не умею ставить...
Так надо учиться! Включите раскладку клавиатуры "США-международная" и будут у вас все accent'ы. Еще можно админа здешнего попросить, чтобы добавил кнопки с акцентированными буквами под окном для набора сообщения...
Цитировать
а как его нет, говорим же, например, j'ai bien compris cette phrase - я хорошо понял эту фразу...?
или можно переводить прошедшим несовершенным, если иначе не получается?
Вообще-то нет прямого и однозначного соответствия между французским passé composé и русским совершенным видом, иначе все было бы слишком просто... Иногда и несовершенным переводится.
Записан
Люся
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5


« Ответ #4 : 16 Апрель 2007, 12:27 » Процитировать

поняла, спасибо...
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!