Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Апрель 2024, 13:03

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  затрудняюсь с переводом (с info.study.ru) « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: затрудняюсь с переводом (с info.study.ru)  (Прочитано 9297 раз)
Info
Administrator
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 602



WWW
« : 13 Февраль 2007, 18:12 » Процитировать

Автор: лингвист-самоучка

Заметил, что простые повседневные слова и выражения труднее перевести, чем книжные.

Вот как перевести: Не мешай (мне) ???
Записан
Info
Administrator
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 602



WWW
« Ответ #1 : 13 Февраль 2007, 18:12 » Процитировать

Автор: TeaM

don't bother ?
Записан
Info
Administrator
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 602



WWW
« Ответ #2 : 13 Февраль 2007, 18:12 » Процитировать

Автор: TeaM

don't bother! — не стоит беспокоиться
правильно говорят - сначала подумай, а потом напиши ag
Записан
Info
Administrator
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 602



WWW
« Ответ #3 : 13 Февраль 2007, 18:13 » Процитировать

Автор: nas2000

like in one of Harrison's songs:
'So go away, leave me alone, don't bother me.'
also:
Stop bugging me. (more informal)

In certain circumstances one can use: 'Stop disrupting my work/class/game' and of course 'Do not disturb.'
Записан
Info
Administrator
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 602



WWW
« Ответ #4 : 13 Февраль 2007, 18:13 » Процитировать

Автор: лингвист-самоучка

Leave me alone очнь похоже на back off.
А вот так чтобы что-то среднее, мягкое, междо leave me alone и disturb?
Записан
Info
Administrator
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 602



WWW
« Ответ #5 : 13 Февраль 2007, 18:14 » Процитировать

Автор: an attempt
Записан
Info
Administrator
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 602



WWW
« Ответ #6 : 13 Февраль 2007, 18:15 » Процитировать

Автор: chk

Don't bother me now.

This is a little softer than: Don't bother me. It suggests that right now anything you want to do will bother me, but later on it might not be a bother but a pleasure or whatever.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!