Ce mot m'est échappé
У меня случайно вырвалось это слово, т.е. не надо бы было этого говорить, но уж сказал...
Les difficultés qui nous ont apparu
По-моему так нельзя сказать: "трудности, которые мы возникли"... Apparaître - непереходный глагол!
Les difficultés qui nous sont apparues
Трудности, которые у нас возникли
Qui a bu, boira
Кто пил, тот и будет пить = Горбатого могила исправит
Chat mialeur ne fut jamais bon chasseur
Из кошки, которая мяукает, не выйдет хорошего охотника ~= Собака, которая лает, не кусается (неполный эквивалент)
PS Еще подумал над "Les difficultés qui nous ont apparu" - кажется, был неправ, прочитав как "Les difficultés qu
e nous ont apparu". Допускаю, что "Les difficultés qui nous ont apparu ..." имеет право на жизнь в значении "Трудности, которые нам показались ..." но требует какого-то продолжения: показались КАКИМИ?