ксандр меня вполне даже устроит
Ворох (большой такой ворох) растрепавшихся и совершенно безответственных мыслей (ибо про методику хорошо говорить, когда ею владеешь). Ксандр всегда нумерует мысли. A.K.L. их тоже пронумерует.
1.Это обучение чтению на русском и английском совсем мелких, дошколят. И иностранцев. Играют с кубиками даже чуть ли не грудняшки.
2.Сама я никогда не работала с кубиками Зайцева. А в нашем городе наши прославленные педагоги и мето-гоги начальной школы, зацикленные на "развивающем" обучении и терзающие даже высшую школу тем, как неграмотно она использует их выдающиеся достижения, НИЧЕГО не знают о них. То есть вообще. Хотела посмотреть на урок - из любопытства - но ни один детский садик не работает с ними, ни одна школа - все больше пишут какие-то отчеты и анкеты про самих себя.
3.Общалась с преподавателями на конференции, которых насильно включили в эту систему и обучали специально. Но речь шла про русский язык. Они были в восторге, но они действовали точно по инструкции и повторяли, как заведенные, то, что написано на многочисленных сайтах.
4.Мне интересны случаи, когда учитель или родитель сам внедряет эту методику, без помощи "наставника". Возможно ли это в том виде, в котором подразумевается создателем? Можно ли эти кубики самостоятельно использовать именно так, как задумано, как часть методики, а не просто как некое пособие? И если можно как пособие - то как именно?
Расскажите подробно, в каких случаях Вы ими пользуетесь и как приспособили? Используете ли альбомы? Так Вы сами изготавливали кубики и таблицы? Жестко по образцу или по методическому вдохновению?
Кстати, по методике, кубики вываливаются все сразу.
5.Мне кажется, сейчас эта методика "разобрана" на множество методических находок, и именно ими пользуются. Сама же методика в целом, во всей ее стройности, как мне представляется, сложновата для быстрого схватывания учителем начальной школы или воспитателем садика.
6.Если говорить об английском, меня смущает, что при обучении чтению на английском транскрипция первична.
7.Мне нравится книжка Зайцева, но не столько ее методическая часть, сколько педагогическая. Я люблю, чтобы на уроке с малышами был полный бардак и суета, и мне медом по сердцу, когда я слышу, что где-то детишкам разрешают катать машинки и качаться на канатах во время обучения, а не сидеть на деревянных стульях, разглядывать воспитательницу или учителя и мечтать поскорее смыться.
Когда я работала в школе в студенческое время, меня вызвали на ковер к директору за то, что я разрешала пятиклассникам писать в тетрадках ручками и фломастерами разных цветов и пририсовывать около пятерок "запах от цветов". Про наклейки бабочек и бэтманов на обложках я уже не говорю... Если бы я тогда знала про книжку Зайцева, я бы не чувствовала себя странноватой среди всей этой сугубо серьезной братии (сестрии).
Вот она, эта книжка:
http://www.danilova.ru/storage/book_zaitsev.htm Что в ней подкупает, так это то, что из-за каждой строки «видны уши» квалифицированнейшего специалиста и практика, видящего детей насквозь и в силу образования, и в силу дара, и в силу опыта.
Как-то сразу веришь, что:
«Работал воспитателем в детском доме, колонии для малолетних преступников, интернате для умственно отсталых. В 1963 году - военным переводчиком и преподавателем русского языка как иностранного в Индонезии. Потом учителем русского и английского языка в школе, преподавателем русского языка как иностранного, опять учителем в школе. Летом - отпуск большой, а денег мало - на стройках народного хозяйства в Коми, Якутии, Амурской области» (из интервью).
Книжка читается легко. Полезная: не только как пособие, но и как развивающая педагогическое мышление и методическую логику и «фантазию» вообще.
Многое ставит на свои места, делает очевидными многие стереотипные педагогические ошибки и мифы.
Кроме всего прочего, она – кладезь ссылок на разумную и очень хорошую исследовательскую литературу.
Вот рецензия на нее
http://www.metodikinz.ru/opin/?page=.sci.trubo 8. В том-то и дело, что объективную информацию в сети найти сложно. В сети кубики Зайцева и все, что к ним прилагается, - дорогой продукт, а уже потом - все остальное. Когда я о них только-только узнала, мне попадались хорошие сайты, но это было давно, закладки остались там же, где сейчас старая операционная система.
Из тех сайтов, которые сейчас просмотрела, более или менее вменяемой показалась вот эта небольшая страничка.
http://adalin.mospsy.ru/l_01_00/l010714.shtml Здесь про обучение чтению на русском. Чтобы понять принцип, прежде всего - психологический, который положен в основу, нужно, конечно, сначала разобраться именно с методикой обучения чтению на русском (заявляю совершенно безответственно).
В общем-то, все описания методики – это рефераты книжки. Читается легко. Вот здесь очень подробно и довольно доступно, правда, адресовано больше родителям мелкотни:
http://www.danilova.ru/publication/read_zaitsev.htm Про английский пока не попалось ничего, что бы могла посоветовать.
9. Но – вообще – ни разу не возникло желание воспользоваться всей этой кубической красотой при обучении русских малышей. Вероятно потому, что у самой есть стереотипные методики и для мелких, и для больших: и для русского, и для английского. А вот знать, как эта методика применяется, - хочется. Хотя бы для того, чтобы понять, не пора ли ее срочно внедрять для обучения иностранцев.
Вот. Уфф.