Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

16 Май 2024, 15:21

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Сложности перевода слов: about, present, focus, by. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Сложности перевода слов: about, present, focus, by.  (Прочитано 9280 раз)
traven
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 588



« : 16 Февраль 2007, 21:15 » Процитировать

"By sacrificing some of the authentic flow of the live talks which can often leap about from one topic to another according to the needs of those present,(and are in any case available on audio and videotape) the questions and answers could be grouped according to topic, thus giving a full focus to each"

"Через жертвование некоторым подлинным потоком живого разговора, который может прыгать от одной темы к другой в соответствии с необхожимостями этих [present - ?], (и, в любом случае, доступный на аудио и видеоленте) вопросы и ответы могли быть сгруппированы в соответствии с темой, т.о. давая полный фокус[освещение - ?] каждой[теме] "
Как правильно перевести?

Более вольный перевод - "Не приводя непрерывный разговор, который может прыгать от одной темы к другой в соответствии с необходимостью, (и, в любом случае, доступный на аудио и видеоленте) вопросы и ответы могли быть сгруппированы в соответствии с темой, лучше освещая каждую"
Записан
chaika
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 393


« Ответ #1 : 16 Февраль 2007, 21:35 » Процитировать

leap about -- phrasal verb

those present = te, kotorye prisutstvujut/ prisutstvujushchie
Записан
traven
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 588



« Ответ #2 : 24 Февраль 2007, 11:15 » Процитировать

Где можно  почитать про ' phrasal verb' ?
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #3 : 24 Февраль 2007, 14:18 » Процитировать

Цитата: "malor"
Где можно почитать про ' phrasal verb' ?

В любом учебнике, а также online
Записан
Milanya
Privileged user
пользователь


Карма: +29/-1
Offline Offline

Сообщений: 1056



« Ответ #4 : 25 Февраль 2007, 02:56 » Процитировать

http://www.englishpage.com/prepositions/phrasaldictionary.html

http://www.eslcafe.com/pv/

http://owl.english.purdue.edu/handouts/esl/eslphrasal.html

http://dictionary.cambridge.org/Default.asp?dict=P
Записан
traven
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 588



« Ответ #5 : 30 Март 2007, 20:59 » Процитировать

"This latter seemed necessary, as it was by far the most discussed topic in the various
recorded talks"

'Это недавний казался необходимый, как это было by far больше всего обсуждаемая тема в различных записанных беседах'

Как правильно перевести?
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #6 : 31 Март 2007, 04:25 » Процитировать

Цитата: "malor"
"This latter seemed necessary, as it was by far the most discussed topic in the various recorded talks"

'Это недавний казался необходимый, как это было by far больше всего обсуждаемая тема в различных записанных беседах'

Как правильно перевести?


Вы просто перепутали later i latter. The latter means 'the second of the mentioned'.  ab
Это как в выражении the former... the latter. Посмотрите в словаре. На русский скорее всего надо переводить либо 'последний', либо существительным  которое имеется ввиду.
http://www.dictionary.cambridge.org/define.asp?key=44850&dict=CALD
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!