Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

12 Май 2024, 07:33

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Вопросы обучения (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  blest be the bride! « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: blest be the bride!  (Прочитано 6978 раз)
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« : 06 Июль 2013, 12:50 » Процитировать

blest be the bride!  (персики-,ОГенри)
как образуются эти фразы или это устойчивые выражения и их следует лишь запоминать?

long live the cause of world peace!
да здравствует дело мира во всем мире!
may you be happy!
будьте счастливы!
« Последнее редактирование: 06 Июль 2013, 14:30 от ксандр » Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #1 : 10 Июль 2013, 06:26 » Процитировать

В восклицательных предложениях с обозначением пожелания,  напутствия и т.п. используется Present Subjunctive:

God save the Queen!
 Боже, храни королеву!
Long live the President!
 Да здравствует президент!
 God bless you!
 Благослови вас Господь!
 Heaven forbid!
 Не дай Бог!
 Come what will!
 Будь что будет!
 Be it so!  So be it!
 Да будет так!
 есть ли ещё примеры,подскажите и покажите плз!
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #2 : 13 Июль 2013, 19:36 » Процитировать

 Success attend you-да сопутствует Вам успех
Long live freedom –да здравствует свобода!

совпадают ли наклонения ниже (англ-франц)?
 - fasse le ciel que…, plaise au ciel (à Dieu) que…, Dieu veuille que… (=дай бог / даст бог…);
- Dieu vous garde! — Да хранит вас бог!
- grand bien lui fasse! — Желаю успеха! Ну и на здоровье!
- vive / vivent — да здравствует!
- n’en déplaise à qn — не в обиду будет сказано;
- coûte que coûte — во что бы то ни стало;
- vaille que vaille — была не была;
- ainsi soit-il — да будет так;
- advienne que pourra — будь, что будет;
- soit dit en passant — кстати говоря;
- entre nous soit dit — между нами говоря;
- sauve qui peut — спасайся, кто может;
- soit / soient — пусть / ладно
2) С глаголом pouvoir в значении «только бы», «пусть» (в письменной речи):
Puissiez-vous ne jamais vous en repentir! — Пусть вам никогда не придется пожалеть об этом.
В относительных придаточных предложениях вместо que употребляется qui, если это местоимение является подлежащим:
Je veux louer une maison qui soit située au bord de la mer. — Я хочу снять дом, который стоял бы на берегу моря.

« Последнее редактирование: 13 Июль 2013, 19:38 от ксандр » Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +15/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #3 : 16 Июль 2013, 18:12 » Процитировать

May his example profit others; ... Его пример другим наука ! /из Пушкина  ab /
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #4 : 30 Июль 2013, 17:26 » Процитировать

May his example profit others; ... Его пример другим наука ! /из Пушкина  ab /
   Отправлено: 16 Июль 2013, 19:12 
 
Boyar.
с Subjunctive я пока тупо завис! читаю информацию самостоятельно. поэтому отвечаю с запозданием с нулевой информацией.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!