Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

04 Июнь 2024, 21:03

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Проверьте пожалуйста правильность перевода « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Проверьте пожалуйста правильность перевода  (Прочитано 8886 раз)
Dulce
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« : 14 Сентябрь 2011, 15:02 » Процитировать

1. Наша секретарша приходит на работу в 9 часов. Обычно она очень занята. Весь день она работает на компьютере, читает электронную почту. Когда наши партнеры приходят к нам в офис, она всегда встречает их в холле.
Our secretary come work at 9 o'clook. She is usually very busy. All day she works on the computer, reads the email-messages. When our partners  come in our office she his usually meet in the hool.
2. Что ваша семья обычно делает по вечерам? Как правило мы ужинаем в 7 или 7.30. После ужина дети читают или играют на компьютере, а мы с женой смотрим телевизор.
What does your family usually do in the eveninge? As a rule we have supper at 7 or 7.30. After the supper the childrens read or play on the computer and we with my wife watch television.
3. В выходные дни мои родители ходят за покупками, убирают квартиру и навещают своих друзей.
At weekends my parents go shopping, clean the flat and visit friends.
4. Вы часто ездите в командировки? Да часто. Я езжу в Лондон и в другие города и встречаюсь с нашими деловыми партнерами.
Do often go on business. Yes? I do often. I go in London and in the differents cities and I meet wich our business partners.
5. Том очень ленивый. Он никогда не помогает своей жене; он не ходит за покупками, не убирает квартиру. По вечерам он сидит дома и смотрит телевизор.
Tom is very lazy. He never helps his wife, he doesn't goes shopping, doesn't cleans the flat. Evening he stays home and watchs television.
Записан
koalalapa
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 18


« Ответ #1 : 14 Сентябрь 2011, 20:35 » Процитировать

1. secretary comeS to work.  When our partners come to our office she meets them at the hall.
2.evening. After the supper children read or play computer and my wife and i watch TV
3. всё ок
4.Do you often go on business trips?  Yes, i do. I go to London and other cities and meet with our business partners.
5. ...he doesn't go shopping, doesn't clean the flat. In the evenings he stays at home and watches TV
Записан
Scratch
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 935



« Ответ #2 : 14 Сентябрь 2011, 21:08 » Процитировать

1. перед e-mail messages артикль не нужен
2. не supper, а dinner (supper сейчас употребляется редко) и артикль не нужен
перед children надо что-то поставить
to play computer - такого выражения нет. to play computer games
мы с ... - my ... and me
3. перед friends надо бы что-то поставить
4. Yes, I often do.
to meet smb (предлог не нужен)
5. to stay at home = to stay home


Записан
USAman
Privileged user
пользователь


Карма: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 566



« Ответ #3 : 15 Сентябрь 2011, 08:17 » Процитировать

"Кто же она?" или "Две работы за одну зарплату". ag

receptionist - a person employed to greet telephone callers, visitors, patients, or clients. bn
secretary - one employed to handle correspondence and manage routine and detail work for a superior. bn
Записан
USAman
Privileged user
пользователь


Карма: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 566



« Ответ #4 : 15 Сентябрь 2011, 08:31 » Процитировать

Есть мнение, что "секретарша" - это разговорный вариант от "секретарь". ah

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F1%E5%EA%F0%E5%F2%E0%F0%FC

Мне нравится фильм Секретарша  aj, но в письменном варианте следует употреблять "секретарь".  ad
Записан
Dulce
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« Ответ #5 : 15 Сентябрь 2011, 10:48 » Процитировать

Всем большое спасибо
Записан
askkkkk
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #6 : 18 Сентябрь 2011, 11:22 » Процитировать

помогите, пожалуйста перевести...
Этим летом я ездила в Санкт-Петербург на 5 дней, с моей подругой. Мы сами себе разработали маршрут, купили билеты на поезд и сняли квартиру в центре города рядом с Казанским собором. Нам удалось посетить не только достопримечательности Петербурга, но и пригороды: Петергоф, Павловск и Царское село, где находится Екатерининский дворец с знаменитой янтарной палатой. В целом мне очень понравился этот город, но для себя я поняла, что из-за климата я бы не смогла там жить. Погода очень переменчива, пронизывающий ветер с Невы и мелкий моросящий дождь время от времени портил настроение. Я думаю, что если соберусь снова в этот город, это будет не в ближайшее время.
This summer I went to the St-Peterburg for five days with my friend. We had drawn up our route ourselves, bought the tickets on the train and rend a flat in the centre of the town near the Kazan Cathedral. We visited aside from sights of St-Petersburg, but and suburbs: Peterhof, Pavlovsk and Tsarskoe Selo, where is situated Catherine Palace with famous amber chamber. Altogether I liked this town, but for myself I understanded that I couldn't live in St-Petersburg for climate. The weather is very changeable, cutting wind from Neva and fine drizzly rain once in a way spoiled mood. I think, if I go in this town again, it will be not in the nearest future.
Записан
Scratch
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 935



« Ответ #7 : 18 Сентябрь 2011, 11:48 » Процитировать

Перед городами артикли не ставятся.
Лучше не my friend, а a friend of mine
to work out an itinerary - разработать маршрут
сам(и) - by ...self / ...selves
train tickets
to rent an apartment (AmE) = to hire a flat (BrE)
Наверное, лучше не near, а not far from ...
We visited both ... and ...
достопримечательности - sightseengs
the suburbs
... with the ... Palace and its ...
в целом - all in all
не this town, а the city
прошедшее время от to understand - ???
вместо couldn't лучше wouldn't be able to ...
из-за ... - because of the / its climate
the Neva River
мелкий моросящий дождь - drizzle
mood чьё?
to go to ...
in the near future
не once in a way, а once in a while
И Питер всё же a city, а не a town


Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!