Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Май 2024, 11:23

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Испанский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Люди добрые! помогите пожалуйста перевести. очень надо. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Люди добрые! помогите пожалуйста перевести. очень надо.  (Прочитано 8279 раз)
hitman
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« : 11 Май 2007, 01:08 » Процитировать

Хотя бы что сможете...

1) Вы сказали, что когда я вернусь, Вы уже переведете всю главу.
2) Я бы с удовольствием поехал бы тогда с тобой на Канары, но у меня не было денег.
3) Тогда я бы с удовольствием вышла за тебя замуж, но теперь я люблю другого.
4) Он сказал, что только что вернулся и собирается отдохнуть.
5) Дети сказали, что мама ушла и вернется скоро.
6) То, что ты сделал, я не сделал бы ни за что на свете! Я предпочел бы умереть!
7) Мария сказала, что Пепита бросила работу и теперь у нее много свободного времени и что она приедет летом.
8) Я бы пошел посмотреть с тобой фильм, но я видел его уже 2 раза.
9) Ты слышал, как поете эту вещь Марио?
10) Я бы никогда не вспомнил его имени.
11) Он сказал, что к семи вечера он уже вернется.
12) Я бы никогда не поступил так, как он вчера.
13) Я слышал, что он стал знаменитым.
14) Я бы сдал экзамен, но я плохо подготовился и очень нервничал.
15) Он обещает, что проведет с нами все выходные.
Записан
coolio
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« Ответ #1 : 11 Май 2007, 10:39 » Процитировать

Dicho que cuando yo volveria, habia traducido ya todo el capitulo.
Записан
coolio
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« Ответ #2 : 11 Май 2007, 11:24 » Процитировать

:unknown:
Записан
Petra
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 17


« Ответ #3 : 10 Июнь 2007, 02:44 » Процитировать

1. Usted me dijo que para cuando yo vuelva ya traduciria todo el capitulo.
2. Hubiese ido contigo a Canarias con mucho gusto entonces, pero no tenia dinero.
3. Entonces me hubiera casado contigo encantada, pero ahora quiero a otro.
4. El dijo que ha vuelto ahora mismo y se dispone a descansar.
5. Los niños dijeron que mama se fue y que volveria pronto.
6. Aquello que tu hiciste yo no hubiera hecho por nada del mundo! Preferiria morir!
Скучно это очень. А сам то чего? Переводи.
Записан
Kitty_Kitty
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 10


« Ответ #4 : 18 Июль 2007, 17:58 » Процитировать

6. Aquello que has hecho, no harna por nada del mundo! Preferirna morir
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!