Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

23 Май 2024, 12:59

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Другие языки  |  Вавилон (Модератор: А. Л.)  |  Латынь. Quod/quae nocet, docet. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Латынь. Quod/quae nocet, docet.  (Прочитано 18657 раз)
TaniaTs
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 251



WWW
« : 02 Июль 2009, 08:35 » Процитировать

В учебнике В.К. Кочеткововй, Е.В.Соболевой "Лат.яз для начинающих" встретилась фраза Quae nocet, docet (урок 9, с. 42).
В принципе, книжка замечена в "очепятках" (напр., с. 14). Но все-таки хочется разобраться.
Quae - либо Nom Sg F, либо Nom/Acc Pl N. Если второе, то nocent и docent соответственно, если первое, то к чему относится слово quae, что собой подразумевает? Res? Откуда вообще эта фраза? Кто автор? В каком контексте она произнесена? В книге Кочетковой об этом нет информации.
Или все же это опечатка, и правильный вариант только quod?

PS Google выдает 10 ссылок на Quae nocet, docet, 296 на Quod nocet, docet, 309 на Quod nocet saepe docet, 0 на Quae nocet saepe docet.
Записан
parviscius
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #1 : 17 Август 2009, 10:16 » Процитировать

Вероятнее всего здесь, как Вы говорите «очепятка». Более корректные формы -  это или quod nocet, docet с quod - nōm.sg. n относительного местоимения quī, quae, quod или quae nocent, docent с quae nōm.pl. n того же относительного местоимения.   
Сказать, что напечатанная в учебнике  форма неверна,  не решаюсь, ибо всегда какой-то учёный  муж (или какая-то учёная дама) может утверждать, что в книге выражение напечатано верно, говоря  Quae (scilicet rēs) nocet, docet
В некоторых изданиях как на источник указывается сборник крылатых выражений Лаутербаха, то есть, имеется в виду, что впервые в напечатанном виде встречается в его издания. Если не ошибаюсь, то у него представлены оба варианта и Quod nocet, docet  и Quod nocet, docet с переводами на немецкий язык Was schadet, lehrt (belehrt) и Durch Schaden wird man klug. Вариант Quod nocet, saepe docet более поздний.
Автор именно этого выражения неизвестен, но иногда указываются другие выражения со значением, подобным этому, которые могли послужить источником для образования данного высказывания. Часто упоминается  выражение nocumentum documentum.   
Записан
TaniaTs
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 251



WWW
« Ответ #2 : 17 Август 2009, 11:30 » Процитировать

Если Вам интересно, вот что мне ответили по этому поводу на wordreference.com (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1454348):

I believe that it is a misprint.

The interpretation of quae as a feminine relative pronoun with an implied res is dubious at best.

Also, since, unlike the Greeks, the Romans did not generally use singular verb forms with neuter plural subjects, the alternative interpretation would seem quite unlikely.

I think the most common form of this saying is Quae nocent, docent, which is probably what the authors intended to print.
Записан
parviscius
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #3 : 17 Август 2009, 14:56 » Процитировать

Что касается варианта, данного в учебнике, то я бы его никогда не употребил. Но как утверждал один учённый муж, что хороший лингвист, сделав ошибку, всегда сможет доказать, что в данном случае так и следовало сказать и/или написать. Поэтому его/её объяснение о подразумеваемом rēs, я бы воспринял с усмешкой.

У Лаутербаха,  как я указывал, представлены оба варианта и Quod nocet, docet  и Quae nocent, docent*  и первым стоит вариант в ед.ч. Ещё два основательных источника в качестве главного варианта указывают вариант  Quod nocet, docet, а вариант Quae nocent, docent стоит на втором месте. Интересо, что при алфавитном расположение вариант с начальным quae должен стоять значительно раньше вараинта с quod, однако в этих изданиях выражение дано всё же с начальным quod.

Вариант  Quae nocent, docent мог получить более широкое распротранение позже, особенно под влиянием школьной латыни, где твёрдо заучивают, что прилагательные или местоимения, обощающие некий круг предметов, не упоминаемых в тексте, принимают форму среднего рода мн.ч. ( в то время как в русском стоит форма среднего рода ед.ч.) с классическим примером Omnia mea mēcum portō
 
* Извините, но в предыдущем посте дважды написал один и тот же вариант
Записан
Почемучка
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 14


« Ответ #4 : 21 Октябрь 2010, 20:09 » Процитировать

Пожалуйста, отзовитесь, кто что-нибудь понимает в латыни! очень нужна помощь! очень-очень!
Записан
parviscius
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #5 : 21 Октябрь 2010, 22:55 » Процитировать

Пожалуйста, отзовитесь, кто что-нибудь понимает в латыни! очень нужна помощь! очень-очень!
quis sciat et intellegat tu videris nescire
дажк забыл укахать, в чём же нужна помощь.
Записан
Почемучка
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 14


« Ответ #6 : 21 Октябрь 2010, 23:25 » Процитировать

в словообразовании
Записан
Почемучка
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 14


« Ответ #7 : 21 Октябрь 2010, 23:27 » Процитировать

выполните морфологический разбор форм, образованных от глагола docēre, переведите каждую форму. docēmus, doctus eris, docebantur, docuisti, docuerātis, docuisse, docendo, noli docēre, docēbo, docta;
Записан
parviscius
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #8 : 22 Октябрь 2010, 02:14 » Процитировать

выполните морфологический разбор форм, образованных от глагола docēre, переведите каждую форму. docēmus, doctus eris, docebantur, docuisti, docuerātis, docuisse, docendo, noli docēre, docēbo, docta;
Это же проще простого. Прежде всего надо выписать основные формы глагола  и выделить основы
docēre, doceō, docuī, doctum. Затем найти эти основы в глаголах и обратить внимание на суффиксы, которые укажут на время и наклонения, окончания же указывают лицо, число:   
docēmus
doctus eris
docēbantur
docuistī  - 2. Sg. indicātīvus perfectī āctīvī
docuerātis, - 2. Pl. indicātīvus plūsquamerfectī āctīvī
docuisse – īnfīnītīvus perfectī āctīvī
docendō – 
nōlī docēre -
docēbo
docta;
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!