Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

10 Июнь 2024, 06:11

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  помогите пожалуйста ответить! « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] 2 Ответ Печать
Автор Тема: помогите пожалуйста ответить!  (Прочитано 58974 раз)
любаня
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« : 12 Сентябрь 2009, 19:40 » Процитировать

The Duchess of Bolton
1.  what was she doing?
2.What did the ghost do?
3.what happened to her?
помогите пожалуйста ответить и объяснить как это делается подробно!!!
Записан
Milanya
Privileged user
пользователь


Карма: +29/-1
Offline Offline

Сообщений: 1056



« Ответ #1 : 13 Сентябрь 2009, 04:36 » Процитировать

Сначала нужно прочитать книгу Оскара Уальда "Кентервильское привидение" и узнать, кто такая вдовствующая герцогиня  Болтон, что она делала в доме, что ей сделало привидение, и что с ней случилось в результате.


Записан
любаня
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #2 : 14 Сентябрь 2009, 18:16 » Процитировать

C. The ghost had terrified the following people. Answer the questions about them.

1.The Duchess of Bolton
-what was she doinf?
-what did the ghost do?
-what happened to her?

2.The priest
-where happened to her?
-what did the ghost do?
-what happened to him?

3.the butler
-where was he?
-what did the ghost do?
-what happened to him?


4.madame de tremouillac
-where was she?
-what did the ghoust do?
-what happened to her?


5.four housemaids
-where were they?
-what did the ghost do?
-what happened to them?




the storm continued all night, but nothing strange happened. the next morning, when the family came downstairs, they saw that the stain was back on the library floor.  washington was very surprised. "this is very strange ," he said. "pinkerton`s always works". he quickly leaned the stain, but the following morning it was back again. on the third night, Mr Otis locked the library door before he went to bed. he took the key upstairs with him. but in the morning the stain was back again. the whole family found this very strange, but they still could     not belive that there was a ghost in the house. on the fourth, however, the family changed their minds completely and started to believe in ghosts.
that evening they had gone for a drive    and did not return home till nine o`clock. then, they had a light supper. they did not discuss      or even think about ghosts. they talked about popular American actresses and the problem of finding their favourite American foods     in England. they did  not mention Sir Simon de Canterville  at all. at eleven o`clock  the family went upstairs to bed. by half past eleven everybody was asleep. 
Some time later Mr Otes woke up. he had heard a strange noise in the corridor outside his room. it sounded like metal clanking and it was coming closer. he got up, lit a match and looked at the time . it was exactly one o`clock.  he was quite calm. he took a small bottle out of a drawer, put on his slippers and opened the door. right in front of him stood an old man. he looked terrible. his eyes were red like hot burning coals. he had dirty long grey  hair. he was wearing old - fashioned clothes, which  were torn and dirty. there were heavy chains around his wrists and ankles. these had woken Mr Otis up.
"my dear sir," said Mr Otis, "those chains are making an awful  noise. i have brought you some oil. please put it on your chains, otherwise we will not be able to sleep tonight." Mr Otis put the small bottle on a marble table. then he went back to his room, closed the  door and returned to bed. 

The ghost couldnt believe it! For a moment he stared at the closed bedroom door. Then, with a howl of anger he smashed the bottle on the floor. He turned and ran down the corridor, groaning and glowing a horrible green colour. Jast as he reashed the top of the stairs, a door opened. Two small children in night-gowns appeared in the doorway and a pillow flew past his head. The ghost disappeared through a wall and the house became quiet again.

the  ghost reached his small secret room and began to think about the new situation in the house. in his three hundred years of haunting he had an experience like this! he felt very insulted! he thought back over his career.

"i once appeared behind the Duchess of Bolton while she was dressing for dinner and touched her with my skeleton hands. she was so frightened that she had a fit. another time, four housemaids became hysterical when i looked at them through the curtains of their bedroom window. another night. in the dark library. i made a priest collapse when i blew out his candle. i also scared Madame de Tremouillas. she woke up one morning and saw my skeleton sitting in an armchair reading her diary. she had to stay in bed for six weeks after that. another time, i knocked on  the kitchen window with my green hand, and the butler was so terrified that he shot himself."

"yes,"  he thought, "i have had a very long and successful career. and now these dreadful modern Americans offer me oil for my chains and throw pillows at my head. no ghost in history has been treated like this! i will make them regret it!" he spent the rest of the night thinking about how to take revenge


Записан
WS aka CE
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1293

Littera scripta manent


« Ответ #3 : 14 Сентябрь 2009, 22:40 » Процитировать

А что это за текст? Откуда Вы его взяли?

Читайте в оригинале: http://www.wilde-online.info/the-canterville-ghost.html
Записан
любаня
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #4 : 17 Сентябрь 2009, 11:47 » Процитировать

по этому тексту задали эти вопросы...на них нужно ответить именно с этого отрывка...ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #5 : 17 Сентябрь 2009, 12:07 » Процитировать

по этому тексту задали эти вопросы...на них нужно ответить именно с этого отрывка...ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
ПОМОЩЬ ж.
1.Содействие в чем-л., в какой-л. деятельности; поддержка
.


Какую деятельность Вы проявили в данном случае, что говорите о помощи?

Если Вы хотите, чтобы мы сделали за Вас задание, то читайте правила 'прикрепленные' вверху форума: http://forum.study.ru/index.php?topic=14517.0

Записан
любаня
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #6 : 17 Сентябрь 2009, 12:18 » Процитировать

СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ!!!!!!!! aq
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #7 : 17 Сентябрь 2009, 12:20 » Процитировать

My pleasure.  ag
Записан
WS aka CE
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1293

Littera scripta manent


« Ответ #8 : 17 Сентябрь 2009, 16:58 » Процитировать

В предложенном тексте есть вот такой абзац:

"i once appeared behind the Duchess of Bolton while she was dressing for dinner and touched her with my skeleton hands. she was so frightened that she had a fit. another time, four housemaids became hysterical when i looked at them through the curtains of their bedroom window. another night. in the dark library. i made a priest collapse when i blew out his candle. i also scared Madame de Tremouillas. she woke up one morning and saw my skeleton sitting in an armchair reading her diary. she had to stay in bed for six weeks after that. another time, i knocked on  the kitchen window with my green hand, and the butler was so terrified that he shot himself."

Попробуйте ответить на вопросы, используя этот текст. Покажите свой уровень, и вам здесь помогут. Если Ваша цель - изучение языка, то Вы должны приложить собственные усилия.

Задание, выполненное за студента другими людьми чревато неприятностями в самом ближайшем будущем. У меня был случай: попросили быстро решить не слишком сложную задачу, просил знакомый преподаватель. Я сделал, и поставил его в глупое положение. На следующий день выяснилось, что решение этой задачи было нужно сыну его родственника для получения зачета. Увидев решение, преподаватель мгновенно выявил подлог со всеми вытекающими (для студента) последствиями. Слишком уж профессиональным было предложенное решение...

Regards,

Записан
Syuzi
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #9 : 12 Январь 2012, 20:43 » Процитировать

Ответиь на вопросы по тексту:
When banks handle documents in order to obtain acceptance and/or payment, following the instructions given to them, this is called ''collection''. The exporter ( or  drawer)  present to his bank          ( called remitting bank) an application form with the documents attached. This bank makes out a collection order and passes it over to its correspondent bank in the country of the importer (or drawer). The correspondent bank or some other bank (called collecting) may present the documents to the importer  or pass them over another collecting bank (called presenting).  This presenting bank present the documents to the importer(or drawer). Collecting banks do not take responsibility for acceptance or payment.
               There exist two types of collections. Collections may be documentary or clean. The documentary collection is the collection of commercial documents or the collection of only financial documents is called clean. Commercial documents are: invoices, bills of lading, waybills and certificates. Financial documents are: bills of exchange, promissory notes, cheques and payment receipts.

Когда банки обращаются с документами, чтобы получить принятие и/или оплату, следуя инструкциям, данным им, это называют ''коллекцией''. Экспортер представляет его банку анкету с приложенными документами.  Этот банк разбирает, что коллекция заказывает, и передает это к ее соответствующему банку в стране импортера . Соответствующий банк или некоторый другой банк могут представить документы импортеру или передать их к другому банку сбора.  Этот банк представления представляет документы импортеру . Собирающиеся банки не берут на себя ответственность за принятие или оплату.
               Там существуйте два типа коллекций. Коллекции могут быть документальными или чистыми. Документальная коллекция - коллекция коммерческих документов, или коллекцию только финансовых документов называют чистой. Коммерческие документы: счета, накладные, накладные и свидетельства. Финансовый документы: векселя, простые векселя, чеки и платежные квитанции.

1.What is collection order?
2.What is the name of the bank that delivers the documents to the importer?

1. Каков заказ коллекции?
2. Каково название банка, который поставляет документы импортеру?

Записан
MDanova
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1045



« Ответ #10 : 12 Январь 2012, 20:55 » Процитировать

Цитировать
What is collection order?
1. Каков заказ коллекции?

Не "каков", а что это такое. Ответы достаточно легко найти, если удосужиться прочитать текст (английский) ab
P.S. http://lingvo.yandex.ru/ Найдите здесь перевод слова remit
« Последнее редактирование: 12 Январь 2012, 20:58 от MDanova » Записан
Syuzi
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #11 : 12 Январь 2012, 20:58 » Процитировать

Помогите плиз найти в тексте предложения с Причастием I и II и уукажите их функции :

When banks handle documents in order to obtain acceptance and/or payment, following the instructions given to them, this is called ''collection''. The exporter ( or  drawer)  present to his bank          ( called remitting bank) an application form with the documents attached. This bank makes out a collection order and passes it over to its correspondent bank in the country of the importer (or drawer). The correspondent bank or some other bank (called collecting) may present the documents to the importer  or pass them over another collecting bank (called presenting).  This presenting bank present the documents to the importer(or drawer). Collecting banks do not take responsibility for acceptance or payment.
               There exist two types of collections. Collections may be documentary or clean. The documentary collection is the collection of commercial documents or the collection of only financial documents is called clean. Commercial documents are: invoices, bills of lading, waybills and certificates. Financial documents are: bills of exchange, promissory notes, cheques and payment receipts.

Образец выполнения:
We were impressed by the technical knowledge shown by your specialists in Moscow.
На нас произвело впечатление знание техники, показанное вашими специолистами в Москве.
Shown -Причастие II, определение.
Записан
MDanova
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1045



« Ответ #12 : 12 Январь 2012, 21:02 » Процитировать

Syuzi, помогаю.
Причастие I: http://www.study.ru/support/handbook/verb17.html
Причастие II: http://www.study.ru/support/handbook/verb18.html
Записан
Syuzi
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #13 : 13 Январь 2012, 09:58 » Процитировать

Помогите пожалуйста определить видовременную форму глагола-сказуемого.
Образец выполнения:
This job will be advertised in the morning papers tomorrow.

1. The goods have just been delivered.
2. When I phoned them the matter had not been settled yet.
3. The question is  still being discussed.
4. By 5 o'clock the experiment had already been completed.
5. The contract will have been signed by the 15th of October.

Заранее спасибо!!!
Записан
MDanova
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1045



« Ответ #14 : 13 Январь 2012, 11:38 » Процитировать

Сьюзи, дорогая. Тут так не делается, тут всерьез помогают только тем, кто просит проверить ab
Я вам вот что напишу. В этих пяти фразах шесть сказуемых. Есть и активный, и пассивный залог. Активный залог тут в форме Past Simple. Пассивный залог в таких формах:
- Present Continuous (Progressive) Passive
- Present Perfect Passive
- Past Perfect Passive
- Future Perfect Passive.
Информацию об этих формах можно найти в грамматическом справочнике на данном сайте и в этой, в частности, теме: http://forum.study.ru/index.php?topic=24642.0
Записан
Syuzi
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #15 : 15 Январь 2012, 15:25 » Процитировать

Ок! тогда прошу проверить)
1.have...been delivered - Present Perfect, Passive Voice
 Товары только что доставили.
 2.phoned - Past Indefinite, Active Voice
 had (not) been settled - Past Perfect, Passive Voice
 Когда я им звонил, дело ещё не уладили.
 3.is...being discuseed - Present Continuous, Passive Voice
 Вопрос ещё обсуждают.
 4.had...been completed - Past Perfect, Passive Voice
 К 5 часам эксперимент был уже завершён.
 5.will have been signed - Future Perfect, Passive Voice
 Контракт будет подписан к 15 октября.
Записан
MDanova
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1045



« Ответ #16 : 15 Январь 2012, 18:36 » Процитировать

Все правильно.
Записан
Syuzi
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #17 : 15 Январь 2012, 21:07 » Процитировать

Помогите  проверить правильность перевода?!

When banks handle documents in order to obtain acceptance and/or payment, following the instructions given to them, this is called ''collection''. The exporter ( or  drawer)  present to his bank          ( called remitting bank) an application form with the documents attached. This bank makes out a collection order and passes it over to its correspondent bank in the country of the importer (or drawer). The correspondent bank or some other bank (called collecting) may present the documents to the importer  or pass them over another collecting bank (called presenting).  This presenting bank present the documents to the importer(or drawer). Collecting banks do not take responsibility for acceptance or payment.
               There exist two types of collections. Collections may be documentary or clean. The documentary collection is the collection of commercial documents or the collection of only financial documents is called clean. Commercial documents are: invoices, bills of lading, waybills and certificates. Financial documents are: bills of exchange, promissory notes, cheques and payment receipts.

1.What is collection order?
2.What is the name of the bank that delivers the documents to the importer?



Когда банки обрабатывают документы с целью получения акцепта и / или оплаты, следуя инструкциям к ним, это называется''коллекция''.Экспортера (или ящик) представляют в свой банк (так называемый банк-ремитент) заявки с прилагаемыми документами. Этот банк оформляет инкассовое поручение и передает его по своему банку-корреспонденту в стране импортера (или ящик).Банк-корреспондент или другой банк (так называемый сбор) может представить документы для импортера или передавать их по другому сбор банка (так называемые представления). Это представляющего банка представить документы для импортера (или ящик). Сбор банки не берут на себя ответственность за принятие или оплаты.
                Там существуют два типа коллекций. Коллекции могут быть документальные или чистой.Документарное инкассо является сбор коммерческих документов или коллекции только финансовых документов называется чистым. Коммерческие документы: счета-фактуры, накладные, накладные и сертификаты. Финансовые документы: векселя, простые векселя, чеки и платежные квитанции.


1. Что такое инкассового поручения?

2.Каково название банка, который предоставляет документы импортеру?
Записан
MDanova
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1045



« Ответ #18 : 15 Январь 2012, 21:57 » Процитировать

Сьюзи, это переводчик. Онлайн-переводчик, и довольно паршивый. В том, что написано ниже, я могу показаться хамкой или человеком резким, но я вас искренне призываю чуть-чуть подумать. Это очень полезно, уверяю вас.
Вы перечитывали русский текст? Вы знаете, что такое "получение акцепта", "ремитент", "банк-корреспондент", "инкассо"?
Вы понимаете, что такое коллекция по-русски? Это то, что получается, если человек или сообщество собирает кучу каких-то вещей (картин Ван Гога, марок, слоновьих фигурок, фантиков, кленовых листиков). Причем тут банки?
Цитировать
1. Что такое инкассового поручения?
Вы же понимаете, что эта фраза звучит "не по-русски".
Цитировать
Экспортера (или ящик) представляют в свой банк (так называемый банк-ремитент) заявки с прилагаемыми документами.
Вам это предложение не кажется... кхм... странным?
Я лично готова что-то подсказать только тому, кто сам поработал. Под "поработал" я подразумеваю работу со словарем и грамматическим справочником, а не с клавишами "Ctrl+C" и "Ctrl+V".
Записан
Syuzi
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #19 : 15 Январь 2012, 22:20 » Процитировать

Помогите проверить ah
   Раскройте скобки употребляя модальные глаголы и их эквиваленты в соответствующем времени.
1.   I (to have) to go on business very often.
2.   We ( must) discuss this material.
3.   When I was a commercial director I (can) go abroad very often.
4.   Both public and private companies (must) have at least 2 members.
5.   Changes in taste and fashion (can) influence the demands for most consumer goods to some extend, but they are particularly important to producers of such things as clothing, furniture, footwear and domestic appliances.

1.   I have can to go on business very often.
2.   We have to do smth discuss this material.
3.   When I was a commercial director I could go abroad very often.
4.   Both public and private companies have to do smth have at least 2 members.
5.   Changes in taste and fashion could influence the demands for most consumer goods to some extend, but they are particularly important to producers of such things as clothing, furniture, footwear and domestic appliances.
Записан
Страниц: [1] 2 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!