Вот, например, как называются оценки, полученные на выпускном экзамене (baccalauréat) во Франции:
moins de 8 : Recalé... - неуд.
entre 8 et 10 : Recalé mais vous obtenez le Certificat de fin d'études secondaires -неуд., но вы получаете справку
entre 10 et 12 : Admis sans mention - зачтено (без оценки), в быту часто называется passable
entre 12 et 14 : Mention assez bien -довольно хорошо
entre 14 et 16 : Mention bien - хорошо
plus de 16 : Mention très bien - очень хорошо/отлично
при исключительно высоких баллах (от 18) можно получить félicitations du jury - поздравление комиссии, правда неофициальное.
(
http://www.france-examen.com/infos-pratiques-resultats-mentions-86815.htmlhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Baccalauréat_en_France#Les_mentions)
Gérard a suivi un cours d'anglais... (здесь лучше уточнить когда, где, сколько по времени, какой уровень, ...)
Gérard a étudié l'anglais... (то же самое - уточнить)
Gérard a fait un cours d'anglais... (здесь речь скорее идет о конкретном разовом занятии, нежели о целом курсе)
Gérard a terminé un cours d'anglais (а здесь Жерар окончил курс английского)