Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

02 Июнь 2024, 12:38

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Французский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Грамотно перевести фразу на французский! « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] 2 Ответ Печать
Автор Тема: Грамотно перевести фразу на французский!  (Прочитано 28396 раз)
anastasiya.by
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5



« : 06 Май 2011, 14:40 » Процитировать

Ребята, помогите пожалуйста ab
я уже давно учу французский, но нужна помощь на счет одной фразы на французском - говорят ли так французы?
Эту фразу я хочу набить в виде тату на запястье, сами понимаете, что не должно быть никаких ошибок ab

Звучит она так:
"Познавай (или изучай) мир, никогда не останавливайся"

Перевела я так:
"Reconnais le monde, n'arrête-toi jamais"

Или лучше использовать не reconnaitre, a concevoir - постигать (conçois le monde) ? Уместно ли такое использование глаголов, или так французы не выражаются?)

Merci par avance!
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #1 : 06 Май 2011, 18:24 » Процитировать

Bonsoir Nastia,

Je pense qu'il ne faut pas traduire cette phrase mot à mot pour obtenir une bonne traduction.

Je vous propose quelque chose comme:
-La vie est une quête sans fin.
ou
- On ne cesse jamais de découvrir le monde.
Записан
anastasiya.by
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5



« Ответ #2 : 06 Май 2011, 20:50 » Процитировать

Bonsoir Nastia,

Je pense qu'il ne faut pas traduire cette phrase mot à mot pour obtenir une bonne traduction.

Je vous propose quelque chose comme:
-La vie est une quête sans fin.
ou
- On ne cesse jamais de découvrir le monde.

Bonsoir!
Merci beaucoup, Alain Delon!
C'est une bonne idée! Il faut choisir une phrase plus littéralement, sans faute.
Par cette phrase je voudrai d'exprimer ma mode de vie. Il me semble que Votre proposition "On ne cesse jamais de découvrir le monde" et le meilleur. Merci beaucoup!

Si quelqu'un peut offrir des autre proposition, je vous écoute attentivement, c'est très important pour moi.
Записан
anastasiya.by
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5



« Ответ #3 : 06 Май 2011, 21:27 » Процитировать

Опять же затруднение - как будет грамотнее:
- Ne cesse jamais de découvrir le monde
ou
- N'arrête jamais de découvrir le monde
(в обоих случаях хочу использовать L'impératif)
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #4 : 06 Май 2011, 21:54 » Процитировать

Опять же затруднение - как будет грамотнее:
- Ne cesse jamais de découvrir le monde
ou
- N'arrête jamais de découvrir le monde
(в обоих случаях хочу использовать L'impératif)


Cesser est un synonyme d'arrêter. A mon sens, cesser est plus approprié

Avec l'impératif:
-Ne cessez jamais de découvrir le monde.

J'ai une proposition encore plus imagée:
-La vie est une source intarissable, dont je goûte tous les instants.
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #5 : 07 Май 2011, 06:41 » Процитировать

Alain Delon voila encore  un thème riche et fécond :les femmes et les tatouages.Une fois j’ai vu une femme avec le slogan marrant au front:
* Sauve qui peut,j’arrive!*
Votre femme a  un tatouage?
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #6 : 07 Май 2011, 19:21 » Процитировать

Nastia,

Sans vouloir etre indiscret, pourquoi desirez-vous faire votre tatouage en francais?
Записан
anastasiya.by
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5



« Ответ #7 : 07 Май 2011, 19:50 » Процитировать

Bonne question! )
Parce que j'adore cette langue. Peut etre c'est tres banal, je sais pas. J'apprends la langue francaise depuis 12 ans, et dans une mois je vais a Rennes pour avoir un stage. Moi-meme, je suis deja tombee amoureuse de Paris sans doute )
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #8 : 07 Май 2011, 21:07 » Процитировать

Merci d'avoir repondu.

C'est la premiere fois que vous allez a Rennes?
C'est une ville medievale assez charmante. Je ne la connais pas bien, mais j'en garde maldre tout de bons souvenirs.
La Bretagne est une belle region. Si vous ne la connaissez pas, il faut absolument que vous alliez au Mont Saint-Michel, Saint-Malo....j'adore ces endroits.
Записан
anastasiya.by
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5



« Ответ #9 : 07 Май 2011, 22:54 » Процитировать

A Rennes - oui, c'est la premiere fois, mais j'ai habiter deux mois a Bordeaux, il me semble que c'est la meilleure ville en France (avec des vignes interminables!)

Ha, j'ai une chose commune avec Bretagne! Ma ville natale est Brest, mais a Biélorussie )
Merci pour votre conseil, ce petit voyage doit etre formidable ab
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #10 : 08 Май 2011, 14:33 » Процитировать

Bordeaux, oui, c'est pas mal comme ville, enfin surtout l'arriere-pays. Neanmoins, je ne peux pas la comparer avec Paris.

Je ne savais pas qu'il y a avait une ville de Brest en Bielorussie. Le destin fait bien les choses. Je vous souhaite de passer de tres bons moments a Rennes et d'y faire des rencontres enrichissantes.
Записан
reanimator0202
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 43


« Ответ #11 : 23 Июль 2011, 23:21 » Процитировать

Bonsoir, Nastya je vous souhaits de tout mon cœur d'une voyage succès à Rennes. J'éspere que vos études et la pratique vivante qui seront bien. Personellement, j'ai 16 ans et je veux me comparer avec les aussi de cellesi personnes comme vous, qui ont déjà réussi quelque chose dans sa vie. Par exemple, je rêve, lorsque je serai d'adulte que j'obtiendrai un emploi de taducteur de français à la langue russe, c'est à dire en faisant les traduits nombreux et difficultés par le jour. Et quant à cette tatouage - c'est une bon idée! Seul ne faites pas de tatouages qu'on a été parlé la phrase suivante: La tatouage avec un slogan marrant est située de le front d'une femme.


Bonne chance! AU revoir!
Записан
Аленка2908
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #12 : 10 Ноябрь 2011, 20:11 » Процитировать

Добрый вечер! Подскажите пожалуйста как перевести на французский фразу :
"Улыбнись родной и я поднимусь над небом"
либо
"Улыбнись  и я буду парить над небом"

Заранее очень благодарна!
Записан
bratello
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 55


« Ответ #13 : 11 Ноябрь 2011, 22:08 » Процитировать

Souris chérie et je monterais au ciel
Записан
bratello
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 55


« Ответ #14 : 12 Ноябрь 2011, 21:24 » Процитировать

 или так souris  moi chérie et je vais monter au ciel
Записан
bratello
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 55


« Ответ #15 : 12 Ноябрь 2011, 21:27 » Процитировать

не пойму. как ту можно редактировать ??

хотел добавить, что monter au  7° ciel - это быть  amoureux

так еще говорят
quand je suis amoureux c'est comme si je montais au ciel
Записан
Vairon
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 86


« Ответ #16 : 12 Ноябрь 2011, 23:44 » Процитировать



Je ne savais pas qu'il y a avait une ville de Brest en Bielorussie.


Et pourtant cette ville est bien connue...  ag
Записан
Vairon
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 86


« Ответ #17 : 12 Ноябрь 2011, 23:48 » Процитировать



au  7° ciel


Cela se lit "au SEPTIMO ciel"...
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #18 : 13 Ноябрь 2011, 10:30 » Процитировать



au  7° ciel


Cela se lit "au SEPTIMO ciel"...

Peut-etre en Portugais, mais en francais, cela se dit bien"au 7eme ciel"
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #19 : 13 Ноябрь 2011, 10:36 » Процитировать



Je ne savais pas qu'il y a avait une ville de Brest en Bielorussie.


Et pourtant cette ville est bien connue...  ag

Facile a dire lorsqu'on est l'heureux possesseur d'un Petit Robert, et qu'on est feru de geographie. ag
Записан
Страниц: [1] 2 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!