Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

20 Май 2024, 21:14

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Вопросы обучения (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Ошибка? « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Ошибка?  (Прочитано 7628 раз)
zexer
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« : 19 Сентябрь 2007, 09:58 » Процитировать

Всем привет. Хочу вас еще раз поблагодарить за прекрасный вспомогательный сайт.
Только я вот в одной части грамматики не понял перевод. Незнаю правильный или нет. Если кто знает пусть отпишеться заранее благодарю.

http://lessons.study.ru/tema.php?id=2112

отказ (о людях и вещах)

Моя машина не заводится.  My car won't start.
Записан
denmakh
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 601


« Ответ #1 : 19 Сентябрь 2007, 14:52 » Процитировать

Вы абсолютно правы. Иногда, чтобы усилить, переводят: "Моя машина НИКАК не заводится".
Записан
zexer
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #2 : 20 Сентябрь 2007, 05:32 » Процитировать

значит там перевод не правильный?
Записан
denmakh
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 601


« Ответ #3 : 20 Сентябрь 2007, 13:44 » Процитировать

Цитата: "zexer"
значит там перевод не правильный?

Вы имеете ввиду перевод на сервере? У меня уже второй раз эта ссылка не открывается: сервер перегружен. Я прокомментировал тот перевод, который Вы привели здесь.
Цитата: "zexer"
Моя машина не заводится. My car won't start.

Он правильный, но, повторюсь,
Цитата: "Den"
Иногда, чтобы усилить, переводят: "Моя машина НИКАК не заводится".

Кстати, когда говорят о людях, можно перевести "никак не хочу, ни за что не буду ".
The doctor knows I won't be operated on. - Врач знает, что я НИ ЗА ЧТО НЕ БУДУ оперироваться.
Записан
zexer
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #4 : 21 Сентябрь 2007, 06:15 » Процитировать

думая все понятно, спасибо.
А как понять вот это предложение

Mr. Hekkel is in computers.
Записан
Dédé d'Ailleurs
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1652


« Ответ #5 : 21 Сентябрь 2007, 10:54 » Процитировать

zexer
занимается компьютерами/работает в компьютерном бизнесе
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!