Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

01 Июнь 2024, 06:23

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Странный complex object « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Странный complex object  (Прочитано 6132 раз)
Michael
Privileged user
пользователь


Карма: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 465


« : 01 Апрель 2007, 13:11 » Процитировать

Sometimes she had though that aloofness her most precious posession. W.S. Maugham, Theatre.

Иногда она думала, что об этой отчужденности как о самом ценном, что у нее было (мой вариант).

Иногда ей казалось, что эта  свобода - самое драгоценное из всего, чем она обладает (перевод Г.Островской).

Итак, think + indefinite infinitive. Какой-то странный complex object. Если бы было thought smth. to be smth. было бы понятно. А так как-то странно, кто-нибудь может объяснить?
 
Михаил
Записан
Canadian English
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« Ответ #1 : 01 Апрель 2007, 23:07 » Процитировать

They had achieved the aloofness from the common ties of men that Julia felt in herself when she stood at the footlights bowing to the applause of an enthusiastic audience. Sometimes she
had thought that aloofness her most precious possession
.
In her it was born of pride; in them of humility. In both cases it brought one precious thing, liberty of spirit; but with them it was more secure.

Иной раз она считала это чувство равнодушия (к восторгам зрителей) своим главным приобретением/достижением.
Записан
Annette
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 29


« Ответ #2 : 03 Апрель 2007, 12:52 » Процитировать

Ну не знаю, вот нашла пример в словаре: I think no harm in it. — Я не вижу в этом вреда. В данном случае "think" переводится как  "думать, полагать, считать, иметь (какое-л.) мнение". И вот ещё пример: to think the world of — быть высокого мнения о
Записан
Michael
Privileged user
пользователь


Карма: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 465


« Ответ #3 : 03 Апрель 2007, 13:43 » Процитировать

Да я уже сам уже нашел ответ. Тут просто конструкция VN+adj. Специфика этого глагола.

Михаил
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!